Lingua   

Tom Traubert's Blues

Tom Waits
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione spagnola di "ibn"
IL BLUES DI TOM TRAUBERTEL BLUES DE TOM TRAUBERT
Rovinato e non per colpa della Luna
Ho quello per cui ho pagato
A domani, ehi Frank prestami
Un paio di dollari
Porto Matilda a ballare, Matilda a ballare,
Tu verrai
Con me e con Matilda a ballare
Debilitado y herido, y no por lo que la luna haya hecho,
hasta ahora he recibido lo que he pagado
Mañana nos vemos, oye Frank préstame un par de dólares
Para ir a bailar un vals con Matilda, un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
Vittima innocente di un vicolo cieco
Sono stanco di tutti questi soldati intorno
Non uno che parli inglese e tutto è in malora
E i miei Stacys sono fradici a forza
Di ballare con Matilda, ballare con Matilda,
Tu verrai
Con me e con Matilda a ballare
Soy una víctima inocente en un callejón sin salida
Y estoy cansado de todos estos soldados
No hay uno que hablé ingles y todo está roto y mis botas están empapadas de agua
Para bailar un vals con Matilda, un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
Ora i cani abbaiano
E i taxi parcheggiano
Possono fare molto per me
Ti avevo pregato di accoltellarmi
Mi hai solo strappato la camicia
E stasera sono a terra
Piegato dall'Old Bushmills
Hai piantato il pugnale
Nel tuo profilo controluce alla finestra
Per portare Matilda a ballare, Matilda a
Ballare, tu verrai
Con me e con Matilda a ballare
Los perros ladran y el taxi está aparcando
Pueden hacer mucho por mí
Te pedí que dieras una puñalada y rasgaste mi camisa abierta
Y esta noche estoy de rodillas
Tropecé con el wiski, enterraste el puñal
En el perfil de la ventana con luz
Para ir a bailar un vals con Matilda, un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
Ho perso la mia catenina
Ora che l'ho baciata e
II bandito monco lo sa e
II cinese vagabondo, i presagi crudeli
E le ragazze spogliarelliste
Portano Matilda a ballare, Matilda a ballare,
Tu verrai
Con me e con Matilda a ballare
Ahora que la he besado, he perdido mi San Cristobal
Y el bandido armado lo sabe
Y los chinos disidentes, y las señales a sangre fría
Y las chicas de los striptises, vé a
Bailar un vals con Matida, bailar un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
Non mi serve la tua compassione
Chi fugge dice che
Le strade non sono più per i sognatori
I cacciatori di taglie
E i fantasmi che vendono ricordi
Vogliono anche loro una possibilità
Per portare Matilda a ballare, Matilda a ballare,
Tu verrai
Con me e con Matilda a ballare
No, no quiero su simpatía, los fugitivos dicen
Que en las calles ya no se puede soñar
Y las redadas de homicidas y los fantasmas que venden recuerdos
Todos quieren una parte del negocio
Bailar un vals con Matilda, bailar un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
Chiedilo a qualsiasi marinaio
Chiedi le chiavi al carceriere
Anche i vecchi in carrozzella sanno
Che Matilda è l'imputato
Ne ha uccisi un centinaio
E ti segue ovunque porti
Matilda a ballare, Matilda a ballare,
Tu verrai
Con me e con Matilda a ballare
Y pregunta a cualquier marino, y las llaves del guardián de prisiones
Y los viejos en sillas de ruedas saben
Y Mathilda es la acusada, mató casi a cien
Y ella te sigue allá a donde vayas
Bailar un vals con Matida, bailar un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
Ed è una valigia a pezzi
Verso un hotel chissà dove
E una ferita che non guarirà mai
Nessuna primadonna
II profumo sta
Su una vecchia camicia sporca
Di sangue e whisky
E buona notte agli spazzini
Alle guardie di notte custodi della fiamma
E buonanotte anche a Matilda
Y es una maleta vieja y estropeada hacia un hotel en algún lugar
Y una herida que nunca cicatrizará
Ninguna prima donna, el perfume ya está puesto
Una vieja camisa manchada de sangre y wiski
Y buenas noches a los barrenderos, a los vigilantes nocturnos de los farolillos
Y buenas noches a ti también, Matilda


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org