Lingua   

Lekcja historii klasycznej

Jacek Kaczmarski
Pagina della canzone con tutte le versioni


English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen...
LEÇON D’HISTOIRE ANCIENNEA Lesson in Classical History
  
« La Gaule est divisée en trois parties :Gallia est omnis divisa in partes tres
Une habitée par les Belges, une autre par les Aquitains,Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
La troisième par ceux qu’on appelle dans leur langue Celtes ; dans la nôtre, Gaulois.Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur,
Ave César, ceux qui vont mourir te saluent ! »Ave Caesar, morituri te salutant!
  
Sur l’Europe tonne le pas martial des légionsAll Europe’s listening to the legions’ heavy thud;
Qui annoncent la fin inéluctable de la république,The Roman Republic is fragile to the core.
Pourrissent les collines de la Gaule de sang loyalThe Gallic hills are rotting in mixed blood
Et Jules César écrit ses mémoires.And Ceasar’s writing down his memories from war.
  
« La Gaule entière est divisée en trois parties :Gallia est omnis divisa in partes tres
Une habitée par les Belges, une autre par les Aquitains,Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
La troisième par ceux qu’on appelle dans leur langue Celtes ; dans la nôtre, Gaulois.Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur,
Ave César, ceux qui vont mourir te saluent ! »Ave Caesar, morituri te salutant!
  
César, laisse-nous, quand nous conquerrons le monde entier,“Allow us, Ceasar, to drown all the world in tears,
Violer, piller et rassasier toutes nos passions.Pillagers, rapers, we all have our desires.”
Les requêtes des soldats sont les mêmes depuis des annéesThe soldiers’ pleas have stayed the same for years.
Et Jules César, par son silence, n’interdit pas la distraction.And Caesar’s silent, so the men can light the fires.
  
« La Gaule entière est divisée en trois parties :Gallia est omnis divisa in partes tres
Une habitée par les Belges, une autre par les Aquitains,Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
La troisième par ceux qu’on appelle dans leur langue Celtes ; dans la nôtre, Gaulois.Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur,
Ave César, ceux qui vont mourir te saluent ! »Ave Caesar, morituri te salutant!
  
L’ordre nouveau civilise les peuples soumis ;The conquered nations will soon be civilized,
Les croix poussent le long des routes du Rhin au Nil ;Roads will be flanked by crosses from the Rhine to the Nile.
Le monde entier retentit de lamentations, de cris et de plaintesMeanwhile the world is being filled with cries
Et Jules César s’applique à la concision de son style !And Caesar’s working to improve his compact style.
  
« La Gaule entière est divisée en trois parties :Gallia est omnis divisa in partes tres
Une habitée par les Belges, une autre par les Aquitains,Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani
La troisième par ceux qu’on appelle dans leur langue Celtes ; dans la nôtre, Gaulois.Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur,
Ave César, ceux qui vont mourir te saluent ! »Ave Caesar, morituri te salutant!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org