Language   

一块红布 (A piece of red cloth)

Cui Jian / 崔健
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese dal sito ufficiale
一块红布 (A PIECE OF RED CLOTH)

那天是你用一块红布
蒙住我双眼也蒙住了天
你问我看见了什么
我说我看见了幸福
这个感觉真让我舒服
它让我忘掉我没地儿住
你问我还要去何方
我说要上你的路
看不见你也看不见路
我的手也被你攥住
你问我在想什么
我说我要你做主
我感觉你不是铁
却象铁一样强和烈
我感觉你身上有血
因为你的手是热呼呼

我感觉这不是荒野
却看不见这地已经干裂
我感觉我要喝点水
可你的嘴将我的嘴堵住
我不能走我也不能哭
因为我身体已经干枯
我要永远这样陪伴着你
因为我最知道你的痛苦
嘟......

A PIECE OF RED CLOTH

That day you took a piece of red cloth
Covered my eyes and covered the sky
You asked me what I saw
I said, "I see the happiness"

This feeling made me so tranquil
It made me forget I have no place to live
You asked me where I'm headed
I said, "I'm going your way"

Couldn't see you, couldn't see the road
My hand was clasped by yours
You asked what I was thinking
I said, "You decide"

I sense you are not cold like steel
Yet like steel you are strong and hard
I sense there is blood in your body
Because your hand is hot

This feeling made me so tranquil
It made me forget I have no place to live
You asked me where I'm headed
I said, "I'm going your way"

I feel this is not a wasteland
Yet can't see this land is already dry and cracked
I feel I want to drink a little water
But your mouth covered my mouth

I can't go and I can't cry
Because my body is already withered
I will be by your side forever
Because I know your pain so well
Doooo…Doooo…


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org