Language   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Back to the song page with all the versions


ALBANESE / ALBANIAN
KATIUCHAKATJUSHA
  
Floresceram as macieiras e as pereiras,Celnin mollet dhe dardhat,
Brumas pairavam sobre o rio;Lundronte mjegulla mbi lume.
Katiucha saiu para a praia,Doli ne breg Katjusha,
Para a alta costa, escarpadaNe bregun e larte e te thepisur.
  
Saiu, uma canção levavadoli, duke ja mare kenges
Sobre uma águia cinzenta da estepe,per shqiponjen mavi,
Sobre aquele que ela amavaper ate qe dashuronte,
Sobre aquele cujas cartas guardava.per ate, te cilit ia ruante letrat.
  
Oh, canção, cançãozinha de uma moçaAh moj kenge, kengeze vajzerore,
Voe, através da luz do sol,Fluturo pas diellit te qarte.
E ao soldado na fronteira distanteDhe ushtarit ne kufirin e larget
Leve as saudações de KatiuchaJepi te falat e Katjushes.
  
Que ele lembre da garota simples,Le t'i kujtohet atij vajza e thjeshte,
Que escute como ela cantale te degjoje si ajo kendon,
Que repouse na terra pátria,Le ta mbroje ai vend-lindjen,
E no amor que Katiucha lhe guarda.Ndersa dashurine e mbron Katjusha.
  
Floresceram as macieiras e as pereiras,Celnin mollet dhe dardhat,
Brumas pairavam sobre o rio;Lundronte mjegulla mbi lume.
Katiucha saiu para a praia,Doli ne breg Katjusha,
Para a alta costa, escarpada.Ne bregun e larte e te thepisur.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org