Language   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Back to the song page with all the versions


OriginalKOMI / KOMI
КАТЮША

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет

Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой *

[*Бар. Уцветали яблони и груши,
Уплыли тумани над рекой
Уходила з берега Катюша
Уносила песенку домой.]
Катюша

Дзордзалӧны яблоня и груша,
Юяс весьтын шлывгӧ-кывтӧ ру,
Кыркӧтш дорӧ волывлӧ Катюша,
Крут кыр вывсянь видзӧдлыны ю.

Петавлывлӧ, гажа сьылан сьывлӧ,
Кутш кодь повтӧм зонсӧ сьылӧдӧ,
Кодсянь уна мелі кывсӧ кывліс,
Кодсянь гижӧд дзебасын видзӧ.

Ой тэ, сьылан, нывлӧн гора сьылан,
Юсьӧн зарни шонді бӧрся кывт,
Зонлы ылысса гранича вылын
Муса нывсянь козьнав шоныд кыв.

Мед оз вунӧд, коді сылы муса,
Медым нывлысь кывлас сьылан гор.
Медым видзас ассьыс чужан мусӧ,
А Катюша видзас донатор.

Дзоридзалӧ яблоня и груша,
Юяс весьтын шлывгӧ-кывтӧ ру,
Кыркӧтш дорӧ волывліс Катюша,
Крут кыр вывсянь видзӧдлыны ю.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org