Language   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Back to the song page with all the versions


OriginalNEERLANDESE / DUTCH [2]
КАТЮШАKATJOESJA
  
Расцветали яблони и грушиAppel- en perenboemen stonden in bloei
Поплыли туманы над рекойMist kroop over de rivier
Выходила на берег КатюшаOp de oever liep Katjoesja,
На высокий берег на крутойOp de steile, hoge oever.
  
Выходила, песню заводилаZe liep en zong en lied
Про степного сизого орлаOver een grijze steppearend,
Про того, которого любилаOver hem, waarvan ze hield,
Про того, чьи письма береглаOver hem, wiens brieven ze bewaarde.
  
Ой, ты, песня, песенка девичьяOh, lied, liedje van een meisje
Ты лети за ясным солнцем вследVlieg de heldere zon in
И бойцу на дальнем пограничьеEn naar de soldaat aan het verre front
От Катюши передай приветGeef groetjes van Katjoesja
  
Пусть он вспомнит девушку простуюMoge hij zich een eenvoudige jongedame herinneren,
Пусть услышит, как она поетEn horen hoe zij zingt
Пусть он землю бережет роднуюMoge hij het vaderland verdedigen
А любовь Катюша сбережетZoals Katjoesja hun liefde verdedigt
  
Расцветали яблони и грушиAppel- en perenboemen stonden in bloei
Поплыли туманы над рекойMist kroop over de rivier
Выходила на берег КатюшаOp de oever liep Katjoesja,
На высокий берег на крутой *Op de steile, hoge oever.
  
[*Бар. Уцветали яблони и груши,[*Var. Appel- en perenboemen zijn verbloeit
Уплыли тумани над рекойDe mist over de rivier is weggekropen
Уходила з берега КатюшаKatjoesja is van de oever weggegaan,
Уносила песенку домой.]En heeft haar liedje mee naar huis genomen.]


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org