Language   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Back to the song page with all the versions


ARABO / ARABIC
KATIUCHAكاتيوشا
  
Floresceram as macieiras e as pereiras,كانت اشجار التفاح والخوخ مزهرة
Brumas pairavam sobre o rio;وفوق النهر يهبط ضباب الصباح
Katiucha saiu para a praia,صعدت كاتيوشا الصبية على حافة الجرف
Para a alta costa, escarpadaوالنهر يغلفه الضباب
  
Saiu, uma canção levavaعلى حافة النهر بدأت كاتيوشا تغني
Sobre uma águia cinzenta da estepe,عن النسر الرمادي الشامخ في السهول
Sobre aquele que ela amavaوعن الذي تحبه كاتيوشا من كل قلبها
Sobre aquele cujas cartas guardava.وتصون رسائله اليها .
  
Oh, canção, cançãozinha de uma moçaايتها الاغنية ، الاغنية الساطعة عن الصبية العذراء
Voe, através da luz do sol,طيري الى حدود الشمس، طيري مثل طائر
E ao soldado na fronteira distanteالى الجندي البعيد عند الحدود
Leve as saudações de Katiuchaمن كاتيوشا اوصلي السلام
  
Que ele lembre da garota simples,لعله يفكر بالعذراء القروية
Que escute como ela cantaلعله يسمع اغنية كاتيوشا
Que repouse na terra pátria,وكما يحرس ارض الوطن العزيز
E no amor que Katiucha lhe guarda.سوف تحرس كاتيوشا حبهما الى الابد.
  
Floresceram as macieiras e as pereiras,كانت اشجار التفاح والخوخ مزهرة
Brumas pairavam sobre o rio;وفوق النهر يهبط ضباب الصباح
Katiucha saiu para a praia,صعدت كاتيوشا الصبية على حافة الجرف
Para a alta costa, escarpada.والنهر يغلفه الضباب


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org