Originale | Svensk översättning / Traduzione svedese / Swedish translation /... |
МАМА АНАРХИЯ | Mamma – Anarki |
| |
Солдат шёл по улице домой [1] | En soldat var på vägen hem, |
И увидел этих ребят. | På vägen träffade han några killar. |
“Кто ваша мама, ребята?” - | “Hej killar, vem är er mamma?”, |
Спросил у ребят солдат. | Så den dagen frägade soldaten dem |
| |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна, | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна. | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
| |
Все они в кожаных куртках, | Alla bar läderjackor, |
Все небольшого роста. | Alla var inte särskilt långa. |
Хотел солдат пройти мимо, | Soldaten försökte gå förbi dem |
Но это было непросто! | Men det lyckades honom inte |
| |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна, | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна. | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна, | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна. | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
| |
Довольно весёлую шутку | Ett ganska ovanligt skämt |
Сыграли с солдатом ребята, | Spelade killarna på honom efteråt, |
Раскрасили красным и синим, | De målade hans ansikte i rött och blått |
Заставляли ругаться матом! | Och fick honom att säga fula ord |
| |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна, | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна. | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна, | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна. | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна, | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна. | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна, | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
Мама - анархия, папа - стакан портвейна. | Mamma är Anarki, pappa – ett glas portvin! |
| |
| |
I uvideł ätix rebjat.
”Kto vaša mama, rebjata?” -
Sprosił u rebjat sołdat.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Vse oni v kožanyx kurtkax,
Vse nebolšogo rosta.
Xoteł sołdat projti mimo,
No äto było neprosto!
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Dovolno vesëluju šutku
Sygrali s sołdatom rebjata,
Raskrasili krasnym i sinim,
Zastavljali rugaťsja matom!
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.