Langue   

Beresinalied

Thomas Legler
Page de la chanson avec toutes les versions


ecco il testo completo nella versione francese
CANTO DELLA BERESINA

La nostra vita è come il viaggio
di un viandante nella notte;
ognuno ha sul suo cammino
qualcosa che gli dà pena.

Ma, inattese, innanzi a noi
calan la notte e l’oscurità,
e l’oppresso allor ritrova
consolazione nella sua pena.

Coraggio, coraggio, cari fratelli,
cessate le paurose angosce;
domani sorgerà ancora il sole
così gentile nel cielo.

Ed allora andiamo avanti;
non ritiratevi scoraggiati!
Oltre ad ogni lontana altura
ci aspetta ancora la fortuna.
Notre vie est un voyage
Dans l'hiver et dans la nuit,
Nous cherchons notre passage
Sous un ciel où rien ne luit.

La souffrance est le bagage
Qui meurtrit nos reins courbés;
Dans la plaine aux vents sauvages
Combien sont déjà tombés!

Dans la plaine aux vents sauvages
La neige les a couverts.
Notre vie est un voyage
Dans la nuit et l'hiver.

Demain la fin du voyage,
Le repos après l'effort,
La patrie et le village,
Le printemps, l'espoir - la mort!


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org