Lingua   

Le Grand Gosier

Zachary Richard
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione (o, meglio, strofa integrativa al testo originario,...
GRAN GOZYELE GRAND GOSIER
Abraham yo rele m, pelikan militan konsekan
M gen respè pou tout èt vivan vini non!
Desideman, entèman pou lajè lanmo, kap anvayi nou
fès toute moun désounen, «goudou goudou» ap kraze moral nou.
Si w pa fou, se gras BonDye k sou ou !
Wap kouri, men, koze sa gen pou l ekpoze nan gran jou
Mwen «kokobe» nan lanmè, mpaka vole tankou pengwen
De zye m kale, kole, krake kreve nan nanan chalè.
inapin pakan, kitci mane, kikaki mikan icita8in
nikitci papamatisi8ini8inan kitci 8itamakean
mane kekon nimosa8entan kitci 8amak8a a8iakok
icpimik eosapian, pasitci a8imie8inikak
ii8e kainenicikipiniko8ak!
[En français[En français
On m’appelle Abraham, pélican militant méritant.
J’ai du respect pour tous les habitants de cette terre. Approche toi!
Décidément, l’ampleur des obsèques nous rend ivres.
Le tremblement de terre a détruit notre motivation.
Si vous n’êtes pas fou, c’est sûrement une grâce de Dieu.
Vous vous enfuyez, mais cette histoire sera exposée tôt ou tard.
Handicapé dans la mer, ne pouvant voler tel un pingouin
Mes yeux collés, croûtés et crevés dans la canicule…]
regarde ailleurs, y’a tout le monde à découvrir
je suis un grand voyageur, un nomade pour tout dire
je rêve de voir le monde, de tout là haut quelque part
au delà de l'humanité et au delà de ce qui nous sépare!]


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org