Wo soll ich mich hinwenden (Arm Und Reich)
Anonymous
Versione italiana di Francesco Mazzocchi - prima versione | |
WO SOLL ICH MICH HINWENDEN | DOVE DEVO RIVOLGERMI (POVERO E RICCO) |
Wo soll ich mich hinwenden in dieser schlechten Zeit An allen Orten und Enden ist nichts als Hass und Streit Rekruten fanget man, soviel man haben kann – Soldat muss alles werden, sei einer Knecht oder Mann Soldat muss alles werden, sei einer Knecht oder Mann | Dove devo rivolgermi Nel tempo doloroso? In ogni luogo e capo del mondo Non c’è altro che guerra e lotta. Si prendono reclute, tutte quelle che si possono avere; Devono diventare tutti soldati, Siano ragazzi o uomini. |
Der Kaiser hat beschlossen, zu zieh'n in fremdes Land Viel Krieger werden erschossen, getroffen von Feindes Hand Das ist der Kriege Lauf, Regenten steigen auf – Vieltausend von uns müssen ihr Leben geben drauf Vieltausend von uns müssen ihr Leben geben drauf | Con l’astuzia m’hanno preso Quando dormivo nel letto; Ed è arrivato il capitano, Di soppiatto m’è piombato addosso: “Ehi fratello! Sei qui? Con tutto il cuore sono contento! Alzati adesso, devi diventare soldato, Adesso è così una buona volta!” |
Ade nun Vater und Mutter, ade mein lieber Freund Muss mich zur Reise bequemen, noch auf die Festung heut' Denn es regiert die Welt nur Falschheit und das Geld – Der Reiche kann sich helfen, der Arme muss ins Feld Der Reiche kann sich helfen, der Arme muss ins Feld! | Così adesso sono prigioniero, Messo ai ferri; Quando sono scappato, Così m’hanno punito. Ah Dio, dammi la pazienza, Io chiedo la tua grazia! Voglio sopportare il mio destino, Forse l’ho causato io. |