Lingua   

Un giudice

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione svedese della poesia di Edgar Lee Masters / Swedish...
UN GIUDICE

Cosa vuol dire avere un metro e mezzo di statura,
ve lo rivelan gli occhi e le battute della gente,
o la curiosità di una ragazza irriverente,
che li avvicina solo per un suo dubbio impertinente:
vuole scoprir se è vero quanto si dice intorno ai nani,
che siano i più forniti della virtù meno apparente,
fra tutte le virtù la più indecente.

Passano gli anni i mesi, e se li conti anche i minuti.
È triste trovarsi adulti senza essere cresciuti,
la maldicenza insiste, batte la lingua sul tamburo,
fino a dire che un nano è una carogna di sicuro,
perché ha il cuore troppo, troppo vicino al buco del culo.

Fu nelle notti insonni vegliate al lume del rancore
che preparai gli esami, diventai procuratore,
per imboccar la strada che dalle panche di una cattedrale
porta alla sacrestia, quindi alla cattedra di un tribunale:
giudice finalmente, arbitro in terra del bene e del male.

E allora la mia statura non dispensò più buonumore
a chi alla sbarra in piedi mi diceva "Vostro Onore"
e di affidarli al boia fu un piacere del tutto mio,
prima di genuflettermi nell'ora dell'addio,
non conoscendo affatto la statura di Dio.

DOMAREN SELAH LIVELY

Antag att ni hade varit knappt fem fot och två tum lång
och hade arbetat er upp från bodknodd
(genom att läsa vid ljus om nätterna)
och sedan hade blivit edsvuren advokat.
Antag sedan att ni genom flit och skicklighet
och regelbundna kyrkobesök
hade blivid ombud för Thomas Rhodes
och fått inkassera alla räkningar och inteckningar
och fått företräda alla änkor inför fredsdomstolen.
Men antag att man hela tiden ändå
hade hånat er litenhet och skrattat åt era kläder
och åt era välblankade kängor.
Och antag sedan att ni hade blivit distriktsdomare
och att Jefferson Howard och Kinsey Keene
och Harmon Whitney, alla de stora männen
som hade hånat er, nu voro tvungna
att stå inför domstolen och kalla er »ers nåd« -
nåja, tycker ni inte då att det var naturligt
att jag gjorde det litet svårt för dem?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org