Originale | Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
SPACEMAN | ASTRONAUTA |
| |
Way high, so high travelin' fast and free | Lassù, mentre te ne vai lassù veloce e libero, |
Spaceman, look down tell me what you see | Dimmi, astronauta, guarda giù e dimmi che vedi |
Can you see the hunger there strike without a sound? | La vedi la fame che colpisce in silenzio? |
Can you see the food you burn as you circle round? | Lo vedi il cibo che bruci mentre giri in orbita? |
| |
Way high, so high all the world will cheer | Lassù, così in alto che tutto il mondo esulta, |
Spaceman, look down tell me what you hear | Dimmi, astronauta, guarda giù e dimmi che senti |
Can you hear a child cry, body filled with pain? | Lo senti un bimbo che piange mentre soffre come un cane |
Deadly sores when cures are there how much fuel remains? | Piagato a morte eppure esistono le cure, quanto carburante ti rimane? |
| |
Way high, so high spaceship made of steel | Lassù, così in alto, con quell'astronave d'acciaio, |
Spaceman, look down tell me what you feel | Dimmi, astronauta, guarda giù e dimmi che provi |
Can you feel the money gone as you sail through space? | Ti accorgi dei soldi sputtanati mentre giri per lo spazio? |
Can you feel how many die when you win the race? | Ti accorgi di quanti crepano mentre tu vinci la gara? |
| |
Way high, so high travelin' fast and free | Lassù, mentre te ne vai veloce e libero, |
Spaceman, look down tell me what you see | Dimmi, astronauta, guarda giù e dimmi che vedi. |