Language   

The Ghost Of Hiroshima

Ryan Harvey
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina
THE GHOST OF HIROSHIMAIL FANTASMA DI HIROSHIMA
  
I’ll show you chemical and biological weapons,Vi mostrerò armi chimice e biologiche,
I know right where they areSo esattamente dove sono
And the UN can go to Iraq and inspect and inspect,E le Nazioni Unite possono andare in Iraq e ispezionare e ispezionare,
But I know where they can find a whole lot moreMa io so dove possono trovarne molte di più
I’ve seen the nuclear testing plantsHo visto gli impianti nucleari di prova
And they aren’t very farE non sono molto lontani
Yes I know where killers lurk with nukesSi, io so dove gli assassini si nascondono con le testate
And you can get there in a carE potete arrivarci in macchina
  
I remember when they killed 200,000 thousand in a single dayRicordo quando uccisero 200.000 persone in un solo giorno
I remember people crying and begging me to stayRicordo la gente piangere ed implorarmi di restare
I remember that old city all the death upon that shoreRicordo quella vecchia città, tutta la morte su quella costa
I remember where I died, lying their upon the floorRicordo dove sono morto, mentendo loro su quel pavimento
  
Don’t say my name in the publicNon pronunciate il nome in pubblico
For it might get you put awayPerché potreste farvi cacciar via
But I can speak to you in privateMa posso parlarvi in privato
And tell you about that dayE raccontarvi di quel giorno
All the smoke and ash and bodiesTutto il fumo e la cenere ed i corpi
My final words my final sightsLe mie ultime parole, i mie ultimi sospiri
My family’s screaming criesLe urla piangenti della mia famiglia
The blinding of the ball of flashing lightL'accecante palla di luce
  
I’m the ghost of HiroshimaSono il fantasma di Hiroshima
And I’ve got these words to sayE ho queste parole da dire
I was killed in an explosionSono stato ucciso in un esplosione
On the dark and evil dayNell'oscuro e malvagio giorno
I don’t know why that bomb was droppedNon so perché quella bomba fu sganciata
Or why the killers didn’t payO perché gli assassini non hanno pagato
Or why this world still hasn’t learnedO perché questo mondo non ha ancora imparato
That killing’s not the wayChe uccidere non è la via giusta
It’s not the wayNon è la via giusta
  
I can show you politiciansPosso mostrarvi politici
who care for nothing moreA cui non importa nient'altro
But the money in their pocketsChe i soldi nelle loro tashe
And their power-driven warsE le loro guerre guidate dal potere
I’ve seen it all around meL'ho visto tutto intorno a me
And it’s always the same gameEd è sempre lo stesso gioco
Every person hereOgni persona quì
Is partially to blameE' parzialmente da biasimare
  
And with each passive motionE ogni tipo di gesto passivo
We allow them to proceedAbbiamo permesso loro di procedere
Every pointless vote we castOgni inutile voto che gettiamo via
Adds fuel to their fire of greedAggiunge benzina al loro fuoco di ingordigia
We buy their napalm and their bulldozersCompriamo il loro napalm ed i loro buldozer
Their tanks and submarinesI loro carri armati e sottomarini
As their radioactive waste runsMentre le loro scorie radioattive scorrono
Straight into the streamsDritto nei corsi d'acqua
  
Will we sit and watch in silenceCi siederemo e guarderemo in silenzio
As this next war beginsMentre comincia la prossima guerra?
Will we join their fight for freedomCi uniremo alla loro lotta per la libertà
With no freedom to defendSenza la libertà di difenderci?
Free to be a soldierLiberi di essere un soldato
Moving foward without pauseChe avanza senza sosta
And when you die from cancerE quando morite di cancro
They’ll call it natural cause natural causeLa chiameranno 'causa naturale' perché
  
Just think while all those bombs are poundingPensate solo che mentre tutte quelle bombe stanno martellando
Across this great divideAttraverso questa grande divisione
There’s a mother with a childC'è una madre con un bambino
Who’s got terror in her eyesChe ha il terrore negli occhi
As she gazes at her peopleMentre fissa la sua gente
All killed by genocideTutti uccisi dal genocidio
As the air sirens blaze againMentre le sirene strillano ancora
Her dying child’s criesIl suo figlio moribondo piange
  
And somewhere in WashingtonE da qualche parte a Washington
A politician grinsUn politico sorride
As the warplanes and 10,000Mentre gli aerei da guerra e 10.000
Marines are closing inMarines si stanno avvicinando
Accidentally bombings weddingsMatrimoni bombardati accidentalmente
And they’ll do it againE lo faranno di nuovo
How can you say we’re winningCome riuscite a dire che stiamo vincendo
In a war that never ends?In una guerra che non finisce mai?
  
And it just grows biggerE diventa sempre più grande
With every Senator who’s paidCon ogni Senatore che è pagato
By a government that’s taxing youDa un governo che vi sta tassando
For every single air-raidPer ogni singolo raid aereo
Every congressional officialOgni ufficiale del Congresso
Who votes to invadeChe vota a favore dell'invasione
Will be haunted by the imageSarà perseguitato dall'immagine
Of every soul they could have savedDi ogni anima che si sarebbe potuta salvare
  
So when you think about these words I sayCosì quando penserete a queste parole che vi ho detto
I hope you understandSpero che capirete
That the people running this countryChe la gente che guida questo paese
Have you under their commandVi tiene sotto il proprio controllo
And it’s up to the peopleE spetta alle persone
To rise and take a standInsorgere e prendere posizione
Stop this brutal warFermare questa guerra brutale
And take back this savaged landE riprendersi questa terra selvaggia
  
Forget about the presidentDimenticate il presidente
He’s just a waste of timeE' solo uno spreco di tempo
All those bullshit plans for powerTutti quei cazzo di progetti per il potere
All those papers that he singsTutte quelle carte ch recita
True freedom will come when povertyLa vera libertà giungerà quando la povertà
Takes it’s final declineGiungerà al declino finale
When nobody is hungryQuando nessuno sarà affamato
You’re gonna see a drop in crimeVedrete un calo nella criminalità
  
Let’s get to work right nowMettiamoci a lavoro proprio ora
There’s not much time to loseNon c'è molto tempo da perdere
There’s death and there is freedomC'è la morte e c'è la libertà
Which would you rather choose?Cosa sceglierete?
Would you rather die a soldierPreferireste morire da soldati
In a fight for someone elseNella guerra di qualcun altro
Or live in this resistanceO vivere nella resistenza
Fighting for yourself?Combattendo per voi stessi?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org