La Chiesa si rinnova
Giorgio GaberOriginal | Version française - L’ÉGLISE SE RENOUVELLE Version 1971 – Marco... |
LA CHIESA SI RINNOVA | L’ÉGLISE SE RENOUVELLE |
Il mondo ha fretta, continua a cambiare chi vuol restare a galla si deve aggiornare. Anche la Chiesa vuol sempre far meglio ogni tanto si riunisce per fare un concilio. Giungono a Roma con gran convinzione venticinquemila preti da ogni nazione. | Le monde est pressé, il n'arrête pas de changer ; Pour rester dans la course, il faut s'adapter. Même l'Église veut toujours mieux faire ; Alors, on réunit les pères conciliaires. Alors, arrivent à Rome avec grande conviction, Vingt-cinq mille prêtres de toutes les nations. |
E la Chiesa si rinnova per la nuova società e la Chiesa si rinnova per salvar l'umanità. | L'Église se renouvelle pour la nouvelle société ; L'Église se renouvelle pour sauver l'humanité. |
Si parla, si discute di mille questioni si prendono in esame già mille soluzioni. Si parla del divorzio senza falsi segreti di dare il matrimonio anche ai poveri preti. Si parla della pillola e di altre cose affini perché la gente al mondo fa troppi bambini. | Il faut en donner acte à ces monseigneurs, L’urgence a rendu le service divin meilleur. Depuis le temps que nous l'espérions en vain, La messe, finalement, se dit en italien. Et on a établi, après mille discussions Que le prêtre, étant un homme, peut porter le pantalon. Si le vendredi vous ennuie de manger du poisson, Ne vous gênez pas, mangez du saucisson. |
E la Chiesa si rinnova per la nuova società e la Chiesa si rinnova per salvar l'umanità. | L'Église se renouvelle pour la nouvelle société ; L'Église se renouvelle pour sauver l'humanité. |
Bisogna dare atto a questi signori le cose più urgenti le han rese migliori. E dopo tanti anni che aspettavamo invano la messa, finalmente, si dice in italiano. E si è stabilito, dopo mille discussioni che il prete, essendo uomo, può portare i pantaloni. E se il venerdì mangiare il pesce ti secca non fare complimenti, puoi farti una bistecca! Ed oggi, a causa di una recente intervista, tutti dicono che il papa è diventato comunista. | De nos jours, les problèmes sont tellement, Mais l’Église n'abandonne pas, elle va de l’avant. Si le divorce est smaccum tremendum, La lutte continue, il y a toujours le référendum Et si dans le monde, il y a un drame, Toujours prêt, le pape envoie un télégramme. Bref qu’il s'émeuve, qu’il déplore, qu’il compatisse, Ça le désole comme une personne ordinaire. Après tout, suite à une interview extraordinaire, On insinue que le pape est communisssss. |
E la Chiesa si rinnova per la nuova società e la Chiesa si rinnova per salvar l'umanità! | L'Église se renouvelle pour la nouvelle société ; L'Église se renouvelle pour sauver l'humanité. |