Language   

Fünf vor zwölf

Die Toten Hosen
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
FÜNF VOR ZWÖLFVIITTÄ VAILLE
  
Bei ihm hab ich mir immer mein Gemüse eingekauft.Olen aina ostanut vihannekseni hänen kaupastaan.
Er ist so um die dreißig, hat ein Kind und eine Frau.Hän on kolmissakymmenissä, ja hänellä on vaimo ja lapsi.
Wir verstehen uns ganz gut,Me tulemme hyvin toimeen.
tranken schon manches Bier zusammen,Meillä on tapana ottaa yhdessä tuopillinen
in der Kneipe gegenüber,vastapäisessä kapakassa
wenn wir uns dort mal sahn.aina, kun satumme tapaamaan.
Am Montag war sein LadenMaanantaina hänen kauppansa
auf einmal nicht mehr auf,oli yllättäin suljettu.
Nachbarn sagen mir,Naapurit kertoivat,
er liegt im Krankenhaus.että hän makaa sairaalassa.
  
Erdal kommt vom Schwarzen Meer,Erdal on kotoisin Mustaltamereltä,
doch er wohnt in dieser Stadtmutta hän asuu tässä kaupungissa
und zu Hause ist er hier.ja täällä on hänen kotinsa.
Erdal - kannst du mich hören?Erdal, kuuletko minua?
Was auch immer hier passiert -Mitä tahansa täällä tapahtuukin,
ich halt zu dir!olen sinun puolellasi!
  
Er lief in ihre Arme,Hän joutui niiden käsiin
als er durch unsere Straße ging.kävellessään kadullamme.
Sie sangen irgendwelche Parolen,Ne lauloivat laulujaan
ließen Erdal nicht weiter ziehn.ja estivät Erdalia pääsemästä ohi.
Er versuchte sich noch zu wehren,Hän yritti vielä puolustautua,
sie warn zu fünft und er allein.mutta niitä oli viisi yhtä vastaan.
Bevor es richtig los ging,Kaikki oli ohi oikeastaan
war es auch schon vorbei.ennen kuin oli ehtinyt alkaakaan.
  
Wer glaubt hier noch,Kuka täällä on vielä sitä mieltä,
dass uns das alles nichts angeht?ettei kaikki tämä koske meitä?
Wann kommt die Wut,Milloin nousee raivo,
die all das Zögern von Euch nimmt?joka voittaa epäröintinne?
  
Erdal - kannst du mich hören?Erdal, kuuletko minua?
Ich möchte dir nur sagen,Haluaisin vain sanoa,
ich schäme mich dafür!että tämä hävettää minua.
Erdal - kannst du mich hören?Erdal, kuuletko minua?
Was auch immer hier passiert -Mitä tahansa täällä tapahtuukin,
ich halt zu dir!olen sinun puolellasi!
  
Erdal kommt aus der TürkeiErdal on kotoisin Turkista,
und wer hier gegen ihn ist,ja se, joka on täällä häntä vastaan,
ist auch mein Feind!on myös minun viholliseni!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org