Language   

Ο μαύρος γάτος

Vasilis Papakonstandinou / Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
Ο ΜΑΎΡΟΣ ΓΆΤΟΣIL GATTO NERO
  
Ήταν ένας γάτος μαύρος πονηρόςEra un bel gattone, nero e scaltro
κάθε που εβράδιαζε ντυνόταν γαμπρόςogni sera che veniva, si vestiva da sposo;
τα μαλλιά του έκανε λίγο κατσαράsi arricciolava un poco il pelo
κι ένα κόκκινο παπιόν φορούσε στην ουράe alla coda portava un rosso papillon.
  
Σε κάθε σπίτι πήγαινε όπου έβλεπε καπνόAndava in ogni casa dove vedeva fumo,
ζητούσε τα κορίτσια δήθεν για σκοπόcercava le ragazze, diceva, per una proposta;
κι αυτές άλλο δε θέλανε φορούσαν νυφικάe quelle, che non volevano altro, si vestivano da spose,
κάλλιο μ’ ένα γάτο παρά με κοιλαράmeglio con un gatto che con un panzone.
  
Μα όπως είπα στην αρχή ο γάτος πονηρόςMa, come ho detto all'inizio, il gattone era scaltro,
βόλευε τα κορίτσια και γινόταν καπνόςsi faceva le ragazze e poi svaniva in fumo;
με τόση καρπερότητα αχ να `χα μια σταλιάavessi avuto solo una goccia della sua bravura
γέμισαν τα ιδρύματα με μπάσταρδα γατιάle istituzioni si sarebbero riempite di gattini bastardi.
  
Οι άρχοντες φοβήθηκαν μην πάθουνε ζημιάI signori ebbero paura di subire danni,
και την κουτάλα χάσουνε μαζί με τα ζουμιάdi perdere l'arrosto e poi pure il fumo;
ρε θες να κάνουν κίνημα του γάτου οι καρποίe se poi i gatti che seminava avessero fatto la rivoluzione
κι ό,τι γλυκά ροκάνιζαν σαν φούσκα να χαθείe tutte le chicche che sgranocchiavano fossero svanite come bolle di sapone?
  
Έτσι αφού σκεφτήκανε βρήκαν το πιο σωστόDopo questi pensieri, ritennero più sicuro
το γάτο να τσακώσουνε σαν μούτρο αναρχικόacchiappare il gattone come uno sporco anarchico;
βγήκε λοιπόν σεργιάνι το χαφιεδότσουρμοe quindi tutta la banda di spie uscì a passeggio,
αυτοί που αποτελούνε τον εθνικό κορμόquelli che formano il corpo della nazione
  
Αχ καημένε γάτο μου την έχεις πια βαμμένηAh, povero il mio gatto, sei davvero fottuto!
του έθνους τα λαγωνικά σ' την έχουνε στημένηI segugi dello Stato t'hanno teso un agguato.
κι όπως το λέω έγινε το πιάσανε το αλάνιSuccesse quel che ho detto: hanno arrestato il teppista,
τους είδε μαύρους νόμισε με φίλους πως θα κάνειli aveva visti vestiti di nero e presi per degli amici.
  
Τώρα κλαίει κι οδύρεται μαζεύεται κουβάριOra piange e si lamenta, e si raggomitola tutto,
μήπως τους κρύους δικαστές μπορέσει να τουμπάρειchissà che non possa convincere quei freddi magistrati!
αχ μη καλοί μου άνθρωποι εγώ δεν είμαι γάτοςNo, no, illustrissimi, io non sono un gatto,
εγώ είμαι ένας άνθρωπος με αισθήματα γεμάτοςsono una persona piena di sentimenti!
  
Κοιτάζω το συμφέρον μου διαβάζω εφημερίδαPenso ai fatti miei, leggo il giornale,
και στο στρατό υπηρέτησα για τη μαμά πατρίδαe ho fatto il soldato per servire la Madrepatria!
μα εκείνοι που να ακούσουνε τον στήσανε στον τοίχοCol cavolo che lo ascoltarono; lo misero al muro,
τα μάτια κάπως παίξανε στης τουφεκιάς τον ήχοsbattè pure un po' gli occhi sentendo le fucilate.
  
Αν μία κόρη έχετε κρατήστε την αθώαSe avete una figlia, serbatela casta e pura,
μπορεί ο γάτος να μη `ρθει μα θα `ρθουν άλλα ζώαforse non verrà il gatto, ma verranno altri animali.
κι αν είστε κάποιος άρχοντας και παρεξηγηθείτεE se siete signori che se la pigliano a male,
στα όργανα μου μια χαρά χωράει να γραφτείτε.riveritemi 'sta minchia e andate in culo.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org