Language   

Delle vostre galere un giorno

Alfredo Bandelli
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – DE VOS PRISONS, UN JOUR... – Marco valdo M.I....
DELLE VOSTRE GALERE UN GIORNODE VOS PRISONS, UN JOUR
  
Botte su botte poi l'isolamentoDes coups, des coups puis, l'isolement
spesso finisce cosiÇa finit ainsi souvent.
quei brutti boia, figli di troiaEs brutes de bourreaux, fils de pute
non fanno che pestare.Ne font que frapper.
Non ci si può neanche lamentareOn ne peut même pas se lamenter
non si può neanche parlareOn ne peut même pas parler
basta un lamento per il carceratoIl suffit d'une plainte du prisonnier
per essere massacrato.Pour être massacré.
  
Delle vostre galere un giornoDe vos prisons un jour
un buon uso sapremo far,Nous saurons faire bon usage
prima apriremo le porte agli schiaviD'abord nous ouvrirons les portes à vos esclaves
li accoglieremo nell'umanitàNous les accueillerons dans l'humanité
e dopo in fila uno per unoEt ensuite, en file, un par un,
vi metteremo tutti làNous vous mettrons tous là.
il tribunale del proletariatoLe tribunal du prolétariat
i vostri delitti dovrà giudicar.Aura à juger vos délits.
  
Siamo saliti tutti sul tettoNous sommes tous montés sur les toits
gridando "porci nazistiEn criant « Porcs nazis
vogliamo avere i nostri dirittiNous voulons avoir nos droits
o la dovrete pagare"ou vous devrez le payer ».
Ci ha risposto il direttoreLe directeur nous répondu
con mille poliziottiAvec mille policiers
ed ai giornali è andato a direEt aux journaux, il est allé dire
ch'era disposto a trattare.Qu'il était disposé à traiter.
  
Delle vostre galere un giornoDe vos prisons un jour
un buon uso sapremo far,Nous saurons faire bon usage
prima apriremo le porte agli schiaviD'abord nous ouvrirons les portes à vos esclaves
li accoglieremo nell'umanitàNous les accueillerons dans l'humanité
e dopo in fila uno per unoEt ensuite, en file, un par un,
vi metteremo tutti làNous vous mettrons tous là.
il tribunale del proletariatoLe tribunal du prolétariat
i vostri delitti dovrà giudicar.Aura à juger vos délits.
  
E se per caso voi sentireteEt si par hasard, vous comprenez
ch'è morto un carceratoQu'un détenu est mort.
certo è possibile che quel disgraziatoCertes, il est possible que ce malheureux
sia stato massacratoAit été massacré.
Ma se vi parlano di rivolteMais si on parle de révoltes
di lotte nelle prigioni,De luttes dans les prisons
è perché cresce la lotta di classeC'est parce que grandit la lutte de classes
contro tutti i padroni...Contre tous les patrons.
  
Delle vostre galere un giornoDe vos prisons un jour
un buon uso sapremo far,Nous saurons faire bon usage
prima apriremo le porte agli schiaviD'abord nous ouvrirons les portes à vos esclaves
li accoglieremo nell'umanitàNous les accueillerons dans l'humanité
e dopo in fila uno per unoEt ensuite, en file, un par un,
vi metteremo tutti làNous vous mettrons tous là.
il tribunale del proletariatoLe tribunal du prolétariat
i vostri delitti dovrà giudicar.Aura à juger vos délits.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org