Viva Zapata
Joanda
Loading...
Original | Versione francese dal sito ufficiale |
VIVA ZAPATA | VIVA ZAPATA |
| |
Que t'aimi plan Renaud | Je t'aime bien Renaud |
Quand cantas l'Exagòn | Quand tu chantes l'hexagone |
Lo parigòt bobo | Le parigot bobo |
E l'insomés de Corsega | Et l'insoumis de Corse |
| |
Contra las colonias | Contre les colonies |
L'enqueredor, lo capelan | L'inquisiteur, le curé |
Castigas la patria | Tu châties la patrie |
Que s'impausa per la sang | Qui s'impose par le sang |
| |
Tu que cantas Leonard | Toi qui chantes Léonard |
Cada Sioux, tot son combat | Chaque Sioux, tout leur combat |
Tombèri per asard | Je suis tombé par hasard |
Sus ton "París-Província" | Sur ton Paris-Province |
| |
Es un anar-tonar | C'est un aller-retour |
2000 ans atràs | 2000 ans en arrière |
Aquel nom assassina | Ce nom assassine |
La Libertat | La Liberté |
| |
E viva Zapata ! | Et viva Zapata ! |
| |
Que t'aimi plan Pascal | Je t'aime bien Pascal |
Per l'òbra de tas sciéncias | Pour l'oeuvre de tes sciences |
M'agradan pas aital | Mais me déplaisent |
"Las Letras Provincialas" | "Les Lettres Provienciales" |
| |
Me'n garci de saber | Je m'en fous de savoir |
Qual ten rason o tòrt | Qui a raison ou tort |
Que siá Jesuita, Olandés | Qu'il soit Jésuite, Hollandais |
Ton titol sentís a mòrt | Ton titre pue à mort |
| |
Mai que de m'ensenhar | Bien plus que de m'instruire |
Rementas ma misèria | Tu rappelles ma misère |
La de mos estat | Celle de mon état |
D'innocent provincial | D'innocent provincial |
| |
Es un anar-tornar | C'est un aller-retour |
De sègles atràs | Des siècles en arrière |
Aquel nom assassina | Ce nom assassine |
Ton espèr de Gràcia | Ton espoir de Grâce |
| |
E viva Zapata ! | Et viva Zapata ! |
| |
Ai 2000 ans d'amor | J'ai 2000 ans d'amour |
T'espèri en çò meu | Je t'attends chez moi |
Ma rota val la ronda | Ma route vaut le détour |
Se retenes ton drapèu | Si tu gardes ton drapeau |
| |
T'ofrissi mon saber | Je t'offre mon savoir |
Ma musica e cada nòta | Ma musique et chaque note |
Cada pèire e son istòria | Chaque pierre et son histoire |
Se t'eissugas la bòta | Si tu t'essuies la botte |
| |
T'espèri a Besièrs | Je t'attends à Béziers |
Qu'es província de res | Qui n'est en rien province |
Aqui dansam, sabes, | Ici nous dansons, tu sais |
La Libertat emai la Gràcia | La Liberté et aussi la Grâce |
| |
T'espèri a Besièrs | Je t'attends à Béziers |
Per 2000 ans de fèsta | Pour 2000 ans de fête |
Aqui dansam, sabes, | Ici nous dansons, tu sais |
La Libertat... | La Liberté... |
Emai la Gràcia ! | Et aussi la Grâce ! |
| |
Et viva Zapata ! | Et viva Zapata ! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.