Language   

Vuelos

Bersuit Vergarabat
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Maria Cristina Costantini
VUELOSVOLI
  
Vos me estas mirando y yo voy a caer,Tu mi stai guardando e io sto per cadere
colgado en tu sien.appeso alla tua tempia.
Vos me estas mirando y yo voy a caer.Tu mi stai guardando e io sto per cadere
No me ves pero ahí voynon mi vedi, ma sto venendo
a buscar tu prisióna cercare la tua prigione
de llaves que solo cierran.di chiavi che solo chiudono.
No ves pero ahí voy a encontrar tu prisión.Non mi vedi, ma sto venendo a trovare la tua prigione.
Y la bruma rebota siempre hacia aquí.E la nebbia si diffonde sempre da questa parte
Espuma de miedo, viejo apagón,Schiuma di paura, vecchio balck-out,
y la bruma rebota, siempre hacia aquí.e la nebbia si diffonde, sempre da questa parte.
  
Solo voy a volver, siempre me vas a verSolo tornerò, sempre mi vedrai
y cuando regrese de este vuelo eternoe quando tornerò da questo volo eterno
solo veras en mi, siempre a travéssolo vedrai in me, sempre attraverso
de un paisaje de espanto así.di me un paesaggio di terrore.
  
Y el nylon abrió sus alas en mi…E il nylon aprì per me le sue ali…
y ahora ve solo viento.E ora vede solo vento,
Y el nylon abrió sus alas en mi.E il nylon aprì in me le sue ali…
Tu cara se borra, se tiñe gris,Il tuo viso si cancella, si tinge di grigio,
serás una piedra sola...sarai una pietra sola…
  
Te desprende de mi, yo me quedo en vos...Ti separi da me, io rimango in te…
Ya mis ojos son barro en la inundaciónormai i miei occhi sono fango nel diluvio
que crece, decrece, aparece y se vache aumenta, diminuisce, appare e se ne va
y mis ojos son barro en la inundación.e i miei occhi sono fango nel diluvio.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org