| Traduzione francese di “purplelunacy” da Lyricstranslate |
ALEGRIA, ALEGRIA | JOIE, JOIE |
| |
Walking against the wind | Marchant contre le vent |
without handkerchielf, without identity card | Sans mouchoir et sans papiers |
Under the sun of a almost december | Sous le soleil de presque décembre |
I go.. | Je vais... |
| |
The sunlight spreads among crimes | Le soleil se répartit en crimes |
Spaceships, guerillas | Vaisseaux spatiaux, guerrillas |
And beautiful 'Cardinales' | En belles Cardinales |
I'll be... | Je vais... |
| |
upon the faces of presidents | Sur les visages des présidents |
in long love kisses | Dans de grands baisers d'amour |
in theeth, legs, flags | Sur les dents, les jambes, les drapeaux |
Bombs and Brigitte Bardot | Bombe et Brigitte Bardot.. |
| |
The sun shining at the news stands | Le soleil dans les kiosques à journaux |
fills me with joy and lasiness | Me remplit de joie et de paresse |
Who reads so many news in this world? | Qui lit autant d'informations |
I go... | Je vais... |
| |
Among photos and names | Entre les photos et les noms |
With my eyes, so colorful | Les yeux emplis de couleurs |
And with my heart, full of vain loves | La poitrine emplie de vaines amours |
I go | Je vais |
Why not? Why not? | Pourquoi pas, pourquoi pas... |
| |
She thinks about marriage | Elle pense au mariage |
And I've not been to the school for so long. | Et je ne suis jamais allé à l'école |
Without handkerchief, without identity card | Sans mouchoir et sans papiers, |
I go ... | Je vais... |
| |
I drink some coke | Je prends un coca-cola |
She thinks about marriage | Elle pense au mariage |
And a song consoles me | Et une chanson me console |
I go... | Je vais... |
| |
Among photos and names | Entre les photos et les noms |
Without books, without gun | Sans livres et sans fusil |
Without hunger, without telephone | Sans faim, sans téléphone |
Into the heart of Brazil | Au coeur du Brésil... |
| |
She doesn't know, I even thought | Elle ne sait même pas, j'ai même pensé |
about singing on television | Chanter à la télévision |
The sun is so beautiful | Le soleil est si beau |
I go... | Je vais... |
| |
Without handkerchief, without identity card | Sans mouchoir et sans papiers |
Without anything in my pockets or hands | Rien en poche ou dans les mains |
I want to keep living, my love | Je veux continuer à vivre, mon amour |
I go... | Je vais... |
| |
Why not? why not? | Pourquoi pas, pourquoi pas... |
Why not? why not? | Pourquoi pas, pourquoi pas... |
Why not? why not? | Pourquoi pas, pourquoi pas... |
Why not? why not? | Pourquoi pas, pourquoi pas... |