Langue   

La leva

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


Traduzione italiana del testo completo, sempre dal sito della...
LA LEVALA LEVA
  
Ora ca vinni lu misi di majuOra che è venuto il mese di maggio
Vaju dicennu ca la leva è veru;Vado dicendo che la leva è vera:
li schittuliddi fannu un chiantu amaru,le giovanette fanno un pianto amaro
la mugghi giuvintù surdatu jeru.la meglio gioventù va militare
A Turinu n'aspetta lu suvranuA Torino ci aspetta il sovrano
Facemu li sett'anni e poi vinemu:Faremo i sette anni e torneremo:
quant'è cchiù tintu si nni maritamu!quanto è peggio se ci sposiamo!
Ccu 'na magghia a li pedi sempri semu.Con catena ai piedi per sempre saremo.
  
[Uomo]:[Uomo]:
Picciotti di Rivela, ch'hamu a diri?Giovani di Ribera, e che c'è da dire?
E ccu sta liggi com'avemu a fari?Con questa legge cosa c'è da fare?
Tutti surdati nni nn'avemu a jiriTutti soldati dovremo partire
Li schittuliddi suli hamu a lassari!Le giovanette sole dobbiamo lasciare!
Iddi d'appressu nni vonnu viniri,Esse con noi vorrebbero venire!
l'amuri nostru 'un si ponnu scurdari?L'amore nostro non possono scordare?
-O ti lu dicu, o ti lu mannu a diri,-o te lo dico, o te lo mando a dire
'n'àutri ott'anni ci vonnu ppi turnariAltri otto anni ci vorranno per tornare-.
  
[Donna]:[Donna]:
Gesù! Chista palora 'un nni la diriGesù! Questa parola non la dire
Ca 'n'àutri ott'anni cci pozzu stari!Chè altri otto anni non ci posso stare!-
  
E jo l'amaru - non era 'mparatuPovero me - ero impreparato
Prima era monacu - e ora surdatuPrima ero monaco - e ora soldato
Prima era monacu - di lu combentuPrima ero monaco - del convento
Ora surdatu - di riggimentu.Ora soldato - di reggimento.
Prima era monacu - stutava canniliPrima ero monaco - spegnevo candele
E ora surdatu - portu fucili.E ora soldato - e porto il fucile.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org