Language   

El primer verso (o Nada más)‎

Atahualpa Yupanqui
Back to the song page with all the versions


Versione inglese di Alice Bellesi
NIENTE PIU'

Avendo un pasto e un cavallo
è più leggera la pena
Di tutto ciò che ho avuto
solo il ricordo mi resta
Niente più...niente più

Non ho conti con Dio
i miei conti li ho con gli uomini
Prego nella pianura aperta
e divento un leone nel monte
Niente più...niente più

Mi piace guardarlo l'uomo
piantato sulla terra
come una pietra sulla cima
come un faro sulla costa
Niente più...niente più

C'è della gente che muore
per tornare a nascere
e chi ha qualche dubbio
lo vada chiedere al Che
Niente più...niente più

NOTHING MORE

Owning a ranch and a horse
the penalty is lighter.
Of all that I had,
only the memory is left to me.
Nothing more.

I have no accounts with God,
my accounts are with men.
I pray in the open plain land
but I roar like a lion when I am in the rough land
Nothing more.

I like watching the man
planted over the ground
like a stone on a peak
like a lighthouse on the shore
Nothing more.

Some people die
to be born again.
And he who has any doubt
let him ask Che.
Nothing more.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org