A los buscadores del sol
Eterna InocenciaVersione italiana di Maria Cristina Costantini | |
LOOKING FOR THE SUN | A CHI CERCA IL SOLE |
Walking trough the darkness trying not to cry I'm still going on in this way: looking for the sun I will never stop till I can kiss your hands; Oh, how I long for that day, how I miss your eyes | camminando nell'oscurità cercando di non piangere continuo su questa strada: vado in cerca del sole non mi fermerò finché non potrò baciare le tue mani; oh, quanto desidero che venga quel giorno, quanto mi mancano i toui occhi. |
30.000 people looking for the sun 30.000 people no longer with us But now that I know they are all gone away, I hope they found a better place cause many tortures were applied on their bodies Yes, I know they´ve disappeared but I only try to reach the day when I can meet them again... | 30.000 persone in cerca del sole 30.000 persone non sono più con noi e ora che so che se ne sono andate spero che abbiano trovato un posto migliore perché tante torture hanno sofferto i loro corpi... Sì, so che sono scomparsi ma cerco solo di arrivare al giorno in cui possa incontrarli di nuovo... |
Many years have passed by and I still have no news But murderers walk among us and the eternal pain I think about your tears I think about your eyes And I just can´t imagine what they´ve done to you! | Molti anni sono passati e ancora non ho notizie di loro ma gli assassini camminano tra di noi e l'eterno dolore Penso alle tue lacrime, ai tuoi occhi... non riesco a immaginare quello che ti hanno fatto. |
But now that I know that you´re gone I hope you´d found a better place But I only wanna kiss your face! | Ma ora che so che te ne sei andato spero che tu abbia trovato un posto migliore anche se io avrei voluto soltanto baciare il tuo viso! |
This is not a cause this is a consequence of this system that´s been raped day by day by the ones that tortured you and me! So I´m still going on this way yes I´ll try to kiss your face even knowing I won´t see you again... | So che questa non è una causa ma una conseguenza di questo sistema che è violato giorno dopo giorno da coloro che ci hanno torturato. Per cui andrò avanti su questa strada, sì! Cercherò di baciare il tuo viso anche se so che non ti vedrò mai più... |