Don Juan
Georges BrassensOriginal | Versione italiana di Betto Balon e Salvo Lo Galbo dal sito Le... |
DON JUAN Gloire à qui freine à mort, de peur d'écrabouiller Le hérisson perdu, le crapaud fourvoyé Et gloire à don Juan, d'avoir un jour souri A celle à qui les autres n'attachaient aucun prix Cette fille est trop vilaine, il me la faut Gloire au flic qui barrait le passage aux autos Pour laisser traverser les chats de Léautaud Et gloire à don Juan d'avoir pris rendez-vous Avec la délaissée, que l'amour désavoue Cette fille est trop vilaine, il me la faut Gloire au premier venu qui passe et qui se tait Quand la canaille crie haro sur le baudet Et gloire à don Juan pour ses galants discours A celle à qui les autres faisaient jamais la cour Cette fille est trop vilaine, il me la faut Et gloire à ce curé sauvant son ennemi Lors du massacre de la Saint-Barthélémy Et gloire à don Juan qui couvrit de baisers La fille que les autres refusaient d'embrasser Cette fille est trop vilaine, il me la faut Et gloire à ce soldat qui jeta son fusil Plutôt que d'achever l'otage à sa merci Et gloire à don Juan d'avoir osé trousser Celle dont le jupon restait toujours baissé Cette fille est trop vilaine, il me la faut Gloire à la bonne sœur qui, par temps pas très chaud Dégela dans sa main le pénis du manchot Et gloire à don Juan qui fit reluire un soir Ce cul déshérité ne sachant que s'asseoir Cette fille est trop vilaine, il me la faut Gloire à qui n'ayant pas d'idéal sacro-saint Se borne à ne pas trop emmerder ses voisins Et gloire à don Juan qui rendit femme celle Qui, sans lui, quelle horreur, serait morte pucelle Cette fille est trop vilaine, il me la faut. | DON GIOVANNI Glo-ria a chi frena e - sbanda, ma non maciulla, il rospo o il riccio che - non trovan più la tana. E gloria a Don Giovanni, che arrise alla fanciulla Da cui chiunque si teneva alla lontana. Questa racchia vi ributta? Datela a me! Vengo io, ragazza brutta, in tua mercé! Sia gloria al ghisa che anche alle auto-blu Dava lo stop, per far passare prima i gatti e gloria a Don Giovanni che diede un rendezvous a quella scarmigliata, dai vestiti sciatti. Questa strega vi disgusta? La prendo io, Vieni, dama non venusta, al letto mio. Sia gloria allo straniero che non si mette in mezzo, se sente bestemmiar lo scemo del villaggio. E gloria a Don Giovanni che riservò ogni vezzo A quella cui nessuno fece mai un omaggio. Questa racchia vi ributta? Datela a me! Vengo io, ragazza brutta, in tua mercé! Sia gloria al prete che gli eretici nascose Durante la notte di San Bartolomeo. E gloria a Don Giovanni, che ricoprì di rose quella per cui nessun studiava il galateo. Questa strega vi disgusta? La prendo io, Vieni, dama non venusta, al letto mio. Glo-ria al soldato che vuotò la sua mitraglia Per non finir l'ostaggio di due marmittoni. E a Don Giovanni che strappò la calzamaglia A quella con la gonna sotto ai talloni. Questa racchia vi ributta? Datela a me! Vengo io, ragazza brutta, in tua mercé! Glo-ria alla suora che, non badò più a vangeli, quando scrollò, per riscaldarlo un po', lo storpio. E gloria a Don Giovanni che mandò ai sette cieli Un culo che sapeva solo andar di corpo. Questa strega vi disgusta? La prendo io, Vieni, dama non venusta, al letto mio. Sia gloria a chi non ha chissà quali ideali, ma non sputa nel piatto dei suoi commensali. E gloria a Don Giovanni, che colse il fior di quella Che senza lui sarebbe morta ancor pulzella! Questa racchia vi ributta? Datela a me! Vengo io, ragazza brutta, in tua mercé! Questa strega vi disgusta? La prendo io, Vieni, dama non venusta, al letto mio. |