Lingua   

Καμιά φορά

Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française — PARFOIS — Marco Valdo M.I. — 2022
QUALCHE VOLTAPARFOIS
  
Qualche volta si apre la porta piano piano, ed entri.Parfois, lente s’ouvre la porte et vous entrez
Porti un vestito tutto bianco e scarpe di lino.En habit blanc et chaussures en lin.
Ti chini e mi infili affettuosamente nel palmo della manoVotre main met dans ma main
settantadue dracme e te ne vai.Septante-deux drachmes et vous partez.
Ho aspettato dove mi hai lasciataJe reste là, je n’ai pas bougé
per ritrovarmi.Pour que vous puissiez me retrouver.
Però dev'essere passato parecchio tempoIl s’est passé un long moment,
perché mi si sono allungate le unghieMes ongles sont devenus grands,
e i miei amici hanno paura di me.À me voir, mes amis sont effrayés.
  
Tutti i giorni mi cucino patate,Je cuisine des patates, geste commun.
non ho più un briciolo di fantasia.J’ai perdu ma fantaisie,
E quando sento chiamarmi, “Katerina”, mi spavento.J’entends “Katerina”et je suis transie.
Bisogna, credo, che denunci qualcuno.Je devrais dénoncer quelqu’un.
  
Ho conservato dei ritagli di giornale con sopraJ’ai gardé des coupures de presse où
qualcuno che, dicono, sei tu.On disait que c’était vous.
So che dicono bugie, i giornali,Touché aux jambes, qu’ils ont dit,
perché hanno scritto che ti hanno sparato alle gambe.Je sais, les journaux ont menti,
Io so che non mirano mai alle gambe.Je sais, ils ne tirent jamais dans les jambes.
Il cervello è il Bersaglio,Leur cible, c’est la tête,
fa' attenzione, eh?Votre tête.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org