Lingua   

Il mio amico vende il tè

Luca Dirisio
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione dall'album Luca Dirisio 2004 per il mercato spagnolo
IL MIO AMICO VENDE IL TÈMI AMIGO VENDE TÉ
Corri vai a scuola, corri vai a scuola
Sennò ti bocciano
Devi studiare, non ti drogare
Loro ti insegnano
Cosa comprare, cosa pensare
Tu devi essere libero,
Per una donna bella ed ingorda
Che non si sazia mai, proprio mai.
Corre a la escuela, corre a la escuela
O te suspenderán
Estudia a tope, nunca te drogues
Los profes te dirán
Qué es lo que compras, qué es lo que piensas
Debes tener tu libertad
Para una dama apasionada
Que no se saciará, nunca más
Corri al cantiere, corri al cantiere
Se no ti cacciano
Devi sudare, devi rischiare
Loro ti osservano
Per guadagnare per rifiutare
Devi fermare l'attimo
Lungo una vita, lungo una strada
Che non finisce mai, e non lo sai.
Corre al trabajo, corre al trabajo
O te despedirán
Trabaja duro pero seguro
Ellos te observarán
Para ir ganando o rechazando
Debes tener más ánimo
Busca el destino, por un camino
Que nunca acabará, nunca jamás
Ma qui non ci sente nessuno
Siamo tante stelle di fumo,
Che convivono
Si tormentano
Sempre umilmente
Sempre umilmente
Sempre umilmente.
Aquí no nos oyen ninguno
Somos solo estrellas de humo
Que convivirán
Se atormentarán
Humildemente
Humildemente
Humildemente
Dice il mio amico, dice il mio amico
Quello che vende il tè
Che per campare devi inventare
Basta riflettere
Vende il suo pacco pieno di gioia
Alle signore nobili,
Quelle che non sanno fare niente
Ma sanno spendere, vivere.
Dice mi amigo, dice mi amigo
Ese que vende té
Mira de frente, tira adelante
Piensa bien lo que hacer
Vende bolsitas llenas de dicha
A las señoras de postín
Esas que no saben hacer nada
Derrochan por placer, su placer
Y también
C'è una vecchina, una nonnina
Che vive accanto a me
Che ha lavorato per cinquant'anni
E non ha niente per sè
Neanche un marito che la consoli,
Quando si sente fragile
Vive da sola, parla da sola
E morirà così, sola.sola
Hay una abuelita muy viejecita
Que vive frente a mí
Que ha trabajado 50 años
y ahora vive así
sin un marido que la consuele
en soledad llorándole
viviendo sola, hablando sola
hasta morir así, sola sola
Ma qui non ci sente nessuno
Siamo tante stelle di fumo,
Che convivono
Si tormentano
Sempre umilmente
Sempre umilmente
Sempre umilmente.
Aquí no nos oyen ninguno
Somos solo estrellas de humo
Que convivirán
Se atormentarán
Humildemente
Humildemente
Humildemente Siempre


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org