Language   

San Martino del Carso

Giuseppe Ungaretti
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese di Matilda Colarossi su paralleltexts.blog
SAN MARTINO DEL CARSO

Valloncello dell'Albero Isolato, il 27 agosto 1916

Di queste case
non è rimasto
che qualche
brandello di muro

Di tanti
che mi corrispondevano
non è rimasto
neppure tanto

Ma nel cuore
nessuna croce manca

È il mio cuore
il paese più straziato
San Martino del Carso

Of these homes
Nothing is left
But the rare
Shred of wall

Of the many
Whom I once met
Nothing is left
Nothing much at all

But in my heart
No cross is lacking
For my heart is
the most shattered land of all


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org