Langue   

In den Weiden am Sund

Bertolt Brecht
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione italiana di Paolo Borsoni‎
IN DEN WEIDEN AM SUNDDAI SALICI LUNGO IL SUND
  
In den Weiden am SundIn queste notti di primavera
Ruft in diesen Frühjahrsnächten oft das Käuzlein.dai salici lungo il Sund
Nach dem Aberglauben der Bauernchiama spesso la civetta.
Setzt das Käuzlein die Menschen davon in KenntnisSecondo la superstizione informa gli uomini
Daß sie nicht lang leben. Michche non vivranno a lungo.
Der ich weiß, daß ich die Wahrheit gesagt habeA me che so di aver detto la verità su chi comanda
Über die Herrschenden, braucht der Totenvogel davonl'uccello del malaugurio
Nicht erst in Kenntnis zu setzen.non c'è bisogno che m'informi.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org