Hotelzimmer 1942
Bertolt Brecht
Loading...
| Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö |
CHAMBRE D’HÔTEL 1942 | HOTELLIHUONE 1942 |
| |
Devant la cloison blanchie à la chaux, | Valkoiseksi kalkitun seinän vieressä on musta matkalaukku, jossa ovat |
La cantine de soldat, noire, avec les manuscrits. | käsikirjoitukset. |
Posé sur elle, l’attirail de fumeur, les cendriers en cuivre. | Sen päällä ovat tupakat ja kupariset tuhkakupit. |
La tenture chinoise est au-dessus, montrant | Sen yläpuolella riippuu epäilijää esittävä kiinalainen maalaus. |
L’homme qui doute. Et sont là les masques aussi. | Myös naamiot ovat siellä. |
Et tout près du lit, le poste à six lampes. | Ja nukkumapaikan vieressä on pieni kovaääninen, jossa on kuusi lamppua. |
Le matin, | Aamuisin |
Je tourne le bouton et j’entends annoncer | käännän sen katkaisijaa |
Les bulletins de victoire de mes ennemis. | ja kuuntelen vihollisteni voitonviestejä. |