Language   

Mille colombes

Mireille Mathieu
Back to the song page with all the versions


OriginalGrande successo sul mercato tedesco!‎
MILLE COLOMBESNIMM NOCH EINMAL DIE GITARRE
L'hiver est la sur les toits du village
Le ciel est blanc et j'entends la chorale des enfants
Dans la vielle église, sur on orgue aux couleurs du temps
Die Nacht ist klar
Und der Mond glänzt im Wasser.
Wir sind uns nah
Doch ich weiss, es wird nie mehr so sein.
Dein Blick sagte mir,
Dass ich Dich morgen früh verlier.
Que la paix soit sur le monde pour les cent milles ans qui viennent
Donnez-nous mille colombes a tous les soleils levant
Donnez-nous mille colombes et des millions d'hirondelles
Faites un jour que tous les hommes redeviennent des enfants.
Nimm noch einmal die Gitarre
Und erzähl von Deinen Träumen.
Deine Liebe ist die Freiheit
Und Dein Ziel der Horizont.
Nimm noch einmal die Gitarre.
Ich versprech Dir nicht zu weinen.
Glaub mir, ich versteh die Sehnsucht,
Die in Deinem Herzen wohnt.
Demain, c'est nous, et demain plus de guerre
Demain, partout, les canons dormiront sous les fleurs
Un monde joli est un monde ou l'on vit sans peur
Der See ist still.
Er ist tief wie die Liebe.
Du gabst mir viel
Doch ich weiss, es wird nie mehr so sein.
Du bist wie der Wind,
Der die Lieder der Ferne singt.
Que la paix soit sur le monde pour les cent milles ans qui viennent
Donnez-nous mille colombes a tous les soleils levant
Donnez-nous mille colombes et des millions d'hirondelles
Faites un jour que tous les hommes redeviennent des enfants
Nimm noch einmal die Gitarre
Und erzähl von Deinen Träumen.
Deine Liebe ist die Freiheit
Und Dein Ziel der Horizont.
Nimm noch einmal die Gitarre.
Ich versprech Dir nicht zu weinen.
Glaub mir, ich versteh die Sehnsucht,
Die in Deinem Herzen wohnt.
Que la paix soit sur le monde pour les cent milles ans qui viennent
Donnez-nous mille colombes a tous les soleils levant
Donnez-nous mille colombes et des millions d'hirondelles
Faites un jour que tous les hommes redeviennent des enfants
Nimm noch einmal die Gitarre
Und erzähl von Deinen Träumen.
Deine Liebe ist die Freiheit
Und Dein Ziel der Horizont.
Nimm noch einmal die Gitarre.
Ich versprech Dir nicht zu weinen.
Glaub mir, ich versteh die Sehnsucht,
Die in Deinem Herzen wohnt.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org