Language   

Vincenzina e la fabbrica

Enzo Jannacci
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation by Riccardo Venturi
VINCENZINA E LA FABBRICAVINCENZINA AND THE FACTORY
  
Vincenzina davanti alla fabbrica,Vincenzina in front of the factory,
Vincenzina il foulard non si mette più...Vincenzina, you should wear your headscarf no more...
Una faccia davanti al cancello che non apre più...A face in front of the gate opening now...
  
Vincenzina hai guardato la fabbricaVincenzina, you looked at the factory
Come se non c'è altro che fabbricaas if it were nothing else than the factory
E hai sentito anche odor di pulitoand you even smelt cleanliness
E la fatica è dentro là...and there's hard work inside...
  
«Zero a zero anche ieri: 'sto Milan qui,“Nil-nil also yesterday, Milan goes this way...
'Sto Rivera che ormai non mi segna più,And Rivera who doesn't know anymore how to score a goal,
Che tristezza, il padrone non c'ha neanche 'sti problemi qua..»it's so sad, the master hasn't this kind of problems, neither...”
  
Vincenzina davanti alla fabbrica,Vincenzina in front of the factory,
Vincenzina vuol bene alla fabbrica,Vincenzina loves the factory,
E non sa che la vita giù in fabbricaand doesn't know there's no life
Non c'è,in the factory,
Se c'èand if there is,
Com'è ?how is it?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org