Lingua   

Noël est à nous (Cantate de Noël – Chant du solstice d'hiver)

Marco Valdo M.I.
Pagina della canzone con tutte le versioni


(Cantate de Noël – Chant du solstice d’hiver)
NATALE È NOSTRO (CANTICO DI NATALE - CANTO DEL SOLSTIZIO D'INVERNO)

Natale, Natale
Cantiamo Natale a piena voce
Natale, Natale
Cantiamo Natale e riprendiamo il nostro bene
Natale è nostro, Natale è nostro
Natale, è il nostro capodanno

Natale, è qui che fu inventato
Natale non è questo spettacolo importato
Da non so quale Levante
Appena duemila anni fa
Da non so quale propagandista
Di un consorzio monoteista
Hanno occultato il solstizio, hanno spostato l'anno nuovo
Si son presi tutto: l'asino, il bue, la madre ed il bambino

Non si può lasciare il nostro Natale a questa gente.
Ci raccontano delle favole, un vero romanzo
Racconti di deserti, leggende di pescatori,
Storie di fede, racconti d'aviatori
Con i loro vangeli e le loro croci
Hanno massacrato il mondo senza pietà

Natale, Natale
Cantiamo Natale a piena voce
Natale, Natale
Cantiamo Natale e riprendiamo il nostro bene
Natale è nostro, Natale è nostro
Natale, è il nostro capodanno

È l'anno che finisce, è l'anno che comincia
Il bambino nella lettiera animale
In mezzo al quadretto familiare
È l'anno che finisce, è l'anno che comincia
Nonostante le omelie dei loro sacerdoti
Natale è dei Cro-Magnon e dei nostri altri antenati
Di questa gente che nelle grotte affrontava il freddo
Diecimilla anni fa e più e che celebravano Natale nei nostri boschi
Ed il verde dell'abete nel gelo
Natale è nostro, non se ne discute
Natale, è la svolta dei giorni
Qui, da sempre
A Natale, la notte torna indietro
A Natale, avanza il mattino


Natale, Natale
Cantiamo Natale a piena voce
Natale, Natale
Cantiamo Natale e riprendiamo il nostro bene
Natale è nostro, Natale è nostro
Natale, è il nostro capodanno
NOËL EST À NOUS – 2018

C’est la Noël, c’est la Noël !
Chantons Noël à pleine voix !
C’est la Noël, c’est la Noël !
Chantons Noël et reprenons nos droits !
Noël est à nous, Noël est à nous !
Noël, c’est le nouvel an de chez nous.

Noël, c’est ici qu’on l’a inventé,
Noël n’est pas ce spectacle importé
De je ne sais quel Orient,
Il y a à peine deux mille ans
Par je ne sais quels propagandistes
D’un consortium monothéiste.
Ils ont occulté le solstice, ils ont déplacé le nouvel an,
Ils ont tout pris : l’âne, le bœuf, la mère et l’enfant,
On ne peut laisser notre Noël à ces gens.
Ils nous racontent des fables, un vrai roman :
Des récits de déserts, des légendes de pêcheurs,
Des histoires de foi, des contes d’aviateur.
Avec leurs évangiles et leurs croix,
Ils ont massacré le monde à tour de bras

C’est la Noël, c’est la Noël !
Chantons Noël à pleine voix !
C’est la Noël, c’est la Noël !
Chantons Noël et reprenons nos droits !
Noël est à nous, Noël est à nous !
Noël, c’est le nouvel an de chez nous.

C’est l’an qui finit, c’est l’an qui commence,
Le bébé dans la litière animale
Au milieu de la pièce familiale ;
C’est l’an qui finit, c’est l’an qui commence.
En dépit des homélies de leurs prêtres,
Noël est à Cro-Magnon et à nos autres ancêtres ,
À ces gens qui dans des grottes affrontaient le froid
Il y a dix mille ans et plus et qui fêtaient Noël dans nos bois
Et la verdeur du sapin dans les frimas.
Noël est à nous autres, ça ne se discute pas !
Noël, c’est le tournant des jours :
Ici, depuis toujours,
À Noël, la nuit rebrousse chemin ;
À Noël, avance le matin.

C’est la Noël, c’est la Noël !
Chantons Noël à pleine voix !
C’est la Noël, c’est la Noël !
Chantons Noël et reprenons nos droits !
Noël est à nous, Noël est à nous !
Noël, c’est le nouvel an de chez nous.
Au solstice, la nuit rebrousse chemin,
Au solstice, avance le matin.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org