Lingua   

Хотят ли русские войны?‎

Мaрк Наумович Бернес / Mark Bernes
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande...
TAHDOTKO SOTAA, IHMINEN

Tahdotko sotaa, ihminen,
kun kerran näit sä tuhot sen?
Löi tulen liekit yli maan,
ne kantoi tuskaa, kuolemaa.
On arvotonta kätten työ,
sen raunioiksi viha lyö.
Tahdotko sotaa, ihminen,
kun varjot raunioin
sä kerran nähnyt oot?
Tahdotko, ihminen, sotaa?

Vaikk' onkin nyt jo päivä uus',
on vielä jossain hiljaisuus.
Se kulkee yllä kumpujen,
on siellä muisto kyynelten
ja hiljaisuuden laulu soi,
sen estää ihmisethän voi.
Tahdotko sotaa, ihminen?
Jos muistaa äitien
nuo virrat kyynelten,
tahdotko, ihminen, sotaa?

Nyt kulkee viestit yli maan:
jo aseet auroiks' takokaa.
Ei enää koskaan myrsky-yö
se raunioiksi maata lyö.
Siis käsi käteen liittäkää
ja yhdessä näin kysykää:
Tahdotko sotaa, ihminen?
Tahdotko, ihminen,
tahdotko, ihminen,
tahdotko, ihminen, sotaa?
MEINST DU DIE RUSSEN WOLLEN KRIEG

Meinst du, die Russen wollen Krieg?
Befrag die Stille, die da schwieg,
im weiten Feld, im Pappenheim,
befrag die Birken an dem Rain,
dort, wo er liegt in seinem Grab,
den russischen Soldaten frag!
Sein Sohn dir d'rauf die Antwort gibt:
Meinst du, die Russen woll'n,
meinst du, die Russen woll'n,
meinst du, die Russen wollen Krieg?

Nicht nur für's eig'ne Vaterland
fiel der Soldat im Weltenbrand –
nein, dass auf Erden jedermann
in Ruhe schlafen gehen kann.
Holt euch bei jenem Kämpfer Rat,
der siegend an die Elbe trat,
was tief in unsrem Herzen blieb:
Meinst du, die Russen woll'n,
meinst du, die Russen woll'n,
meinst du, die Russen wollen Krieg?

Der Kampf hat uns nicht schwach geseh'n,
doch nie mehr möge es gescheh'n,
dass Menschenblut, so rot und heiß,
der bitt'ren Erde wird zum Preis.
Frag Mütter, die seit damals grau,
befrag doch bitte meine Frau.
Die Antwort in der Frage liegt:
Meinst du, die Russen woll'n,
meinst du, die Russen woll'n,
meinst du, die Russen wollen Krieg?

Es weiß, wer schmiedet und wer webt,
es weiß, wer ackert und wer sät,
ein jedes Volk die Wahrheit sieht:
Meinst du, die Russen woll'n,
meinst du, die Russen woll'n,
meinst du, die Russen wollen Krieg?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org