Хотят ли русские войны?
Мaрк Наумович Бернес / Mark BernesOriginale | Traduzione inglese cantabile di Leonard Lehrman, basata sulla... |
ХОТЯТ ЛИ РУССКИЕ ВОЙНЫ? Хотят ли русские войны? Спросите вы у тишины Над ширью пашен и полей. И у берез, и тополей. Спросите вы у тех солдат, Что под березами лежат, И вам ответят их сыны, Хотят ли русские, Хотят ли русские, Хотят ли русские войны. Не только за свою страну Солдаты гибли в ту войну, А чтобы люди всей земли Спокойно ночью спать могли. Спросите тех, кто воевал, Кто нас на Эльбе обнимал (Мы этой памяти верны), Хотят ли русские, Хотят ли русские, Хотят ли русские войны. Да, мы умеем воевать, Но не хотим, чтобы опять Солдаты падали в бою На землю горькую свою. Спросите вы у матерей, Спросите у жены моей. И вы тогда понять должны. Хотят ли русские, Хотят ли русские, Хотят ли русские войны. Поймет и докер, и рыбак, Поймет рабочий и батрак, Поймет народ любой страны, Хотят ли русские, Хотят ли русские, Хотят ли русские войны. | DO THE RUSSIANS WANT WAR? O, do the Russians long for war? Ask of the stillness evermore, Ask of the field, or ask the breeze, And ask the birch and poplar trees. Ask of the soldiers who now lie Beneath the birch trees and the sky, And let their sons tell you once more Whether the Russians long Whether the Russians long Whether the Russians long for war. Not only at their country's call Did Russian soldiers fight and fall; They died that men from ev'ry shore Might live without the fear of war. Ask those who fought, and those erased, Ask those who at the Elbe you embraced. These monuments are only for To show if Russians long To show if Russians long To show if Russians long for war. Yes, we can fight when fight we must; Be we don't wish to breathe the dust Of soldiers brave from ev'ry clime Who give up life before their time. Ask of the women in our life, Ask of our mothers - ask my wife - And you will never wonder more Whether the Russians long Whether the Russians long Whether the Russians long for war. Their answer rises loud and clear For all men, ev'rywhere, to hear. The message now is as before: The Russians do not long The Russians do not long The Russians do not long for war. |