Langue   

Le Père Noël et la petite fille, incl.Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa

Georges Brassens
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleLa canzone di Marinella - La versione inglese di Dennis Criteser...
LE PÈRE NOËL ET LA PETITE FILLE, INCL.LEGGENDA DI NATALE; LA CANZONE DI MARINELLA; BOCCA DI ROSA

Avec sa hotte sur le dos
Avec sa hotte sur le dos
Il s'en venait d'Eldorado
Il s'en venait d'Eldorado
Il avait une barbe blanche
Il avait nom "Papa Gâteau"

Il a mis du pain sur ta planche
Il a mis les mains sur tes hanches

Il t'a prom'née dans un landeau
Il t'a prom'née dans un landeau
En route pour la vie d'château
En route pour la vie d'château
La belle vie dorée sur tranche
Il te l'offrit sur un plateau

Il a mis du grain dans ta grange
Il a mis les mains sur tes hanches

Toi qui n'avais rien sur le dos
Toi qui n'avais rien sur le dos
Il t'a couverte de manteaux
Il t'a couverte de manteaux
Il t'a vêtue comme un dimanche
Tu n'auras pas froid de sitôt

Il a mis l'hermine à ta hanche
Il a mis les mains sur tes hanches

Tous les camées, tous les émaux
Tous les camées, tous les émaux
Il les fit pendre à tes rameaux
Il les fit pendre à tes rameaux
Il fit rouler en avalanches
Perles et rubis dans tes sabots

Il a mis de l'or à ta branche
Il a mis les mains sur tes hanches

Tire la bell', tir' le rideau
Tire la bell', tir' le rideau
Sur tes misères de tantôt
Sur tes misères de tantôt
Et qu'au-dehors il pleuve, il vente
Le mauvais temps n'est plus ton lot

Le joli temps des coudées franches
On a mis les mains sur tes hanches
MARINELLA'S SONG

This story of Marinella is the true story,
that she slipped into the river one spring.
But the wind that saw her so beautiful
carried her from the river onto a star.

Alone with no memory of sorrow,
you lived without the dream of a love.
But a king, without his crown and without escort,
knocked three times one day on your door.

White as the moon his hat,
and like the flush of love his cloak.
You followed him without any reason,
like a child chases after a kite.

And it was sunny and your eyes were beautiful,
he kissed your lips and your hair.
Then came the moon and your eyes were tired,
he placed his hands on your hips.

There were kisses and there were smiles,
then there were only fleurs-de-lis
that saw with the eyes of the stars
your skin trembling in the wind and the kisses.

They say then that while you were returning
you slipped into the river, who knows how?
And he, not wanting to believe you dead,
knocked a hundred years more at your door.

This is your song, Marinella,
that you flew to heaven on a star.
And like all of the most beautiful things,
you lived only one day, like the roses.

And like all the most beautiful things,
you lived only one day, like the roses.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org