Language   

Le Père Noël et la petite fille, incl.Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa

Georges Brassens
Back to the song page with all the versions


OriginalLeggenda di Natale: La versione inglese di Dennis Criteser [2014] Dal...
LE PÈRE NOËL ET LA PETITE FILLE, INCL.LEGGENDA DI NATALE; LA CANZONE DI MARINELLA; BOCCA DI ROSA

Avec sa hotte sur le dos
Avec sa hotte sur le dos
Il s'en venait d'Eldorado
Il s'en venait d'Eldorado
Il avait une barbe blanche
Il avait nom "Papa Gâteau"

Il a mis du pain sur ta planche
Il a mis les mains sur tes hanches

Il t'a prom'née dans un landeau
Il t'a prom'née dans un landeau
En route pour la vie d'château
En route pour la vie d'château
La belle vie dorée sur tranche
Il te l'offrit sur un plateau

Il a mis du grain dans ta grange
Il a mis les mains sur tes hanches

Toi qui n'avais rien sur le dos
Toi qui n'avais rien sur le dos
Il t'a couverte de manteaux
Il t'a couverte de manteaux
Il t'a vêtue comme un dimanche
Tu n'auras pas froid de sitôt

Il a mis l'hermine à ta hanche
Il a mis les mains sur tes hanches

Tous les camées, tous les émaux
Tous les camées, tous les émaux
Il les fit pendre à tes rameaux
Il les fit pendre à tes rameaux
Il fit rouler en avalanches
Perles et rubis dans tes sabots

Il a mis de l'or à ta branche
Il a mis les mains sur tes hanches

Tire la bell', tir' le rideau
Tire la bell', tir' le rideau
Sur tes misères de tantôt
Sur tes misères de tantôt
Et qu'au-dehors il pleuve, il vente
Le mauvais temps n'est plus ton lot

Le joli temps des coudées franches
On a mis les mains sur tes hanches
CHRISTMAS TALE

You used to talk to the moon and play with the flowers,
you were of an age that didn’t wear sorrows.
And the wind was a sorcerer, the rust a goddess
in the enchanted forest of every one of your ideas,
in the enchanted forest of every one of your ideas.

And winter came to kill the color,
and a St. Nick who spoke of love,
and of gold and silver sparkled the gifts.
But his eyes were cold and they weren't nice,
but his eyes were cold and they weren't nice.

He covered your shoulders with silver and wool,
he wove a necklace of leather and emeralds,
and while enchanted you stayed to watch him,
from head to toe he wanted to kiss you,
from head to toe he wanted to kiss you.

And now that others call you a goddess
the enchantment has vanished from every one of your ideas.
But you’d still like to tell the moon
the story of a faded flower at Christmastime,
the story of a faded flower at Christmastime.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org