Language   

Thomas Fersen: Monsieur

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Traduzione russa di Elena Sea (L. Trans.)
MONSIEURМсье
  
I passanti che incontraПрохожие, встречая его на пути,
Si levano il cappello,Приподнимают свои шляпы.
Il cane gli lecca le mani,Собака лижет ему руки.
La sua presenza rassicura.Его присутствие успокаивает.
Guardate quel bambino che strillaПосмотрите на этого рыдающего ребенка,
Come lo soccorre,которого он успокоил.
E come aiuta il ciecoИ как он помогает слепому
A attraversare la strada.Перейти улицу.
Nella pace del suo giardinoВ тишине своего сада
Coltiva le sue rose;Он выращивает розы,
Monsieur è un assassinoМесье – убийца,
Quando è depresso.Когда он в мрачном настроении.
  
Strangola il proprio simileОн душит себе подобного
Nel parco di MeudonВ Медонском лесу,
Quando è inconsolabile,Когда он безутешен,
Quando ha il magone.Когда у него хандра.
In barba ai viciniПод носом у соседей,
Che lo trovano simpatico,Которые считают его симпатичным,
Monsieur è un assassino,Месье – убийца,
Io sono il suo domestico.А я – его слуга,
E archivio questo dossierИ я пополняю мое досье,
Sotto le rose canine,Сидя в кустах шиповника –
Faccio un poco il giardiniereЯ немного садовник,
E pure cucino.А еще я занимаюсь кухней.
  
Strangola il suo prossimoОн душит своего ближнего,
Quando è in preda alla noia,Когда у него хандра.
E poi, oplà! Dentro lo stagnoАлле-оп! – И в водоем,
Sotto le ninfee.Под кувшинки.
E poi do una spazzatinaА я слегка пройдусь веником
Sui luoghi del delittoПо месту преступления,
Dove lui non torna mai,Куда он не вернется никогда,
Neanche per far scena.Даже для отвода глаз.
Senza destare sospetti,Не вызывая подозрений,
Alle ore piccoleНа рассвете
Rientriamo a casa,Мы возвращаемся домой –
Io sono il suo autista.Я его шофер.
  
Ché con quell'aria anodina,Несмотря на свой безобидный вид
è un pazzo furioso,Он - лунатик.
Monsieur è un assassino,Месье – убийца,
Per lui è una cosa cronica.Это у него хроническое.
Strangola il suo simileОн душит себе подобного,
Quando batte mezzanotte,Когда бьет полночь,
E io attiro il povero diavolo,А я выпускаю дьявола
Al Bois de Boulogne.В Булонский лес.
Il cliente dentro una valigiaКлиент в чемодане,
Con tanto di cappello,Вместе со своей шляпой,
Prenderà il treno per VeneziaПокатит на поезде в Венецию,
E un po' di riposo.Чтобы немного передохнуть.
  
Strangola il suo simileОн душит себе подобного
Nel parco di MeudonВ Медонском лесу,
Quando è inconsolabile,Когда он безутешен,
Quando ha il magone.Когда у него хандра.
In barba ai viciniПод носом у соседей,
Che lo trovano simpatico,Которые считают его симпатичным,
Monsieur è un assassinoМесье – убийца,
E io sono il suo domestico.А я – его слуга.
  
Lo impiccherete, Monsieur,Вы повесите месье,
E io perderò il posto,И я потеряю место.
Lo impiccherete, MonsieurВы повесите месье –
Ohimé! Tre volte ohimé!Увы! Три раза увы!
Ma bisognava aspettarseloНо этого следовало ожидать,
E la prego, Vostro Onore,И я прошу Вашу честь
Umilmente, di riprendermiСмиренно, взять меня к себе
Come servitore.В качестве слуги.
E archivierò questo dossierИ я буду пополнять это досье,
Sotto le rose canine,Сидя в кустах шиповника –
Faccio un poco il giardiniereЯ немного садовник,
E pure cucino.А еще я готовлю (занимаюсь кухней).


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org