Language   

The Rolling Stones: Mother's Little Helper

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Lorenzo Masetti
THE ROLLING STONES: MOTHER'S LITTLE HELPERL'AIUTINO DELLA MAMMA
  
What a drag it is getting oldChe palle diventare vecchi!
  
"Kids are different today""I ragazzi non sono più quelli di una volta"
I hear ev'ry mother saysento dire a tutte le mamme
Mother needs something today to calm her downLa mamma oggi ha bisogno di qualcosa per calmarsi
And though she's not really illE anche se non è propriamente malata
There's a little yellow pillc'è una pillolina gialla
She goes running for the shelter of a mother's little helpere corre a cercare il conforto di un aiutino della mamma
And it helps her on her way, gets her through her busy dayche l'aiuta ad andare avanti, ad arrivare alla fine di una giornata piena di impegni.
  
"Things are different today""Oggi le cose non vanno come una volta"
I hear ev'ry mother saysento dire a tutte le mamme
Cooking fresh food for a husband's just a dragcucinare per il marito un piatto fresco, che palle...
So she buys an instant cake and she burns her frozen steakCosì compra una torta confezionata e brucia la bistecca surgelata
And goes running for the shelter of a mother's little helpere corre a cercare il conforto di un aiutino della mamma
And two help her on her way, get her through her busy daye sono due che l'aiutano ad andare avanti, ad arrivare alla fine di una giornata piena di impegni.
  
Doctor please, some more of theseDottore la prego, un altro po' di queste
Outside the door, she took four moreFuori dalla porta, ne ha già prese altre quattro
What a drag it is getting oldChe palle diventare vecchi!
  
"Men just aren't the same today""Gli uomini non sono più quelli di una volta"
I hear ev'ry mother saysento dire a tutte le mamme
They just don't appreciate that you get tiredNon riescono ad apprezzare la fatica che fai.
They're so hard to satisfy, You can tranquilize your mindÈ così difficile farli contenti, la testa ha bisogno di tranquillanti
So go running for the shelter of a mother's little helperquindi corri a cercare il conforto di un aiutino della mamma
And four help you through the night, help to minimize your plightE quattro ti aiutano a passare la notte, ti aiutano a minimizzare i tuoi problemi
  
Doctor please, some more of theseDottore la prego, un altro po' di queste
Outside the door, she took four moreAppena fuori dalla porta, ne ha già buttate giù altre quattro
What a drag it is getting oldChe palle diventare vecchi!
  
"Life's just much too hard today,""La vita è troppo dura al giorno d'oggi"
I hear ev'ry mother saysento dire a tutte le mamme
The pursuit of happiness just seems a boreLa ricerca della felicità mi pare una palla mostruosa
And if you take more of those, you will get an overdoseE se ne prendi ancora delle altre, finirai in overdose
No more running for the shelter of a mother's little helperE niente più corse a cercare il conforto dell'aiutino della mamma
They just helped you on your way, through your busy dying dayTi hanno proprio aiutato ad andare avanti, in questa mortale giornata piena di impegni.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org