Language   

Wandrers Nachtlied II (Über allen Gipfeln)‎

Der Rundfunkchor Berlin
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese di Erkki Pullinen da ‎‎The Lied, Art Song...
WANDRERS NACHTLIED II (ÜBER ALLEN GIPFELN)‎YÖLAULU
Über allen Gipfeln
ist Ruh,‎
in allen Wipfeln
spürest du
kaum einen Hauch;‎
die Vögelein schweigen im Walde,‎
warte nur, balde
ruhest du auch!‎
Vuorenhuippujen yllä lepää rauha,‎
Puiden latvoissa aistit
tuskin henkäystäkään.‎
Lintusetkin vaikenevat metsässä.‎
Odota vain, aivan pian
sinäkin saat levätä.‎


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org