Language   

Wandrers Nachtlied II (Über allen Gipfeln)‎

Der Rundfunkchor Berlin
Back to the song page with all the versions


Traduzione francese di Pierre Mathé da ‎‎The Lied, Art Song and...
TREKKERS NACHTLIED IILE CHANT DE NUIT DU VOYAGEUR II
  
Boven alle bergenPar-dessus les sommets
Heerst rust,Il y a la paix
In alle bomenAu-dessus des cimes
Merk je nogTu sens
Amper een zucht;A peine un souffle;
In bossen zwijgen de vogels;Les petits oiseaux font silence en forêt,
Wacht maar af, weldraAttends un peu, bientôt
Vind ook jij rust!Toi aussi tu te reposeras


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org