Language   

Wandrers Nachtlied II (Über allen Gipfeln)‎

Der Rundfunkchor Berlin
Back to the song page with all the versions


Traduzione francese di Pierre Mathé da ‎‎The Lied, Art Song and...
TREKKERS NACHTLIED IILE CHANT DE NUIT DU VOYAGEUR II
  
Boven alle bergenPar-dessus les sommets
Heerst rust,‎Il y a la paix
In alle bomenAu-dessus des cimes
Merk je nogTu sens
Amper een zucht;‎A peine un souffle;‎
In bossen zwijgen de vogels;‎Les petits oiseaux font silence en forêt,‎
Wacht maar af, weldraAttends un peu, bientôt
Vind ook jij rust!‎Toi aussi tu te reposeras


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org