Wandrers Nachtlied II (Über allen Gipfeln)
Der Rundfunkchor Berlin
Loading...
| Traduzione neerlandese di Lau Kanen da The Lied, Art Song and... |
SOBRE TODAS LAS CUMBRES | TREKKERS NACHTLIED II |
| |
Sobre todas las cumbres | Boven alle bergen |
reina la calma, | Heerst rust, |
en todas las cimas | In alle bomen |
percibes | Merk je nog |
apenas un hálito. | Amper een zucht; |
Los pajarillos callan en el bosque. | In bossen zwijgen de vogels; |
Espera, sólo espera, pronto | Wacht maar af, weldra |
tú también descansarás en calma. | Vind ook jij rust! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.