Language   

Zöld az erdő

Ando Drom
Back to the song page with all the versions


Traduzione in romaní così come dal film documentario di Tony...
PĂDURE VERGYÉZELENO VESH
  
Pădure vergyé, pădure vergyé,Zeleno vesh, zeleno plaj,
Nuroku vinyé, nuroku merzsjé,amari bax, avel thaj zhal,
Gîndu bátyé bubujestyé,gindongo buss ando mas del
Lume, cárá misjunyestyé.andej luma buzhanglipej.
  
Lume, cárá-j sztrăjinu nosztru,Intrego luma dushmanoj,
Kă-j băjásu numá lotru,sako rom sar chor nashadoj,
N-ány furát noj numá on kuj,chi chordam jekh karfin numa,
Dîn krusje lu Dimizo.andaj Jezusheski palma.
  
Jártă, jártă Dimizolyé,Devla zhutin pe amende,
Hă nyé jertyé lume, cárá,na de mila pe romende,
Ny-áj bătut tu kum áj gîngyit,amaja dan thaj vi mardan,
Lume, cárá ny-o însztrănyitnashadeske amen shutan.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org