عن إنسان
Sabreen Group / مــجــمــوعــة صــابــريــنTraduzione italiana di Francesca Maria Corrao dal volume di M.... | |
ON MAN They put the chains on his mouth They tied his hands to the Dead Rock, And Said: You’re a murderer! They took his food, clothes and pitchers, And through him in the Dead Cell, And said: You’re a thief! They kicked him out of all ports, They took his little beloved one, And said: You’re a refugee! O you, the one with the bleeding eyes and palms! The night is soon to be gone, Neither the interrogation room is going to last Nor the chains are! Nero died, but Rome didn’t With its eyes, it’s fighting! And the seeds of a dead wheat, Will fill up the valley with more wheat! | UN UOMO Con il ferro incatenarono la bocca al sasso della morte legarono le mani, gli dissero: Assassino! Gli tolsero il cibo, gli abiti e i lampi lanciarono il corpo nel ventre della morte gli dissero: Ladro! Bandito da ogni porto gli tolsero il suo piccolo amore gli dissero: Profugo! Oh sangue mio degli occhi e delle mani breve è la notte piccola la cella e poco resiste il ferro! Nerone è morto, Roma non muore … Con lo sguardo uccide! La spiga muore La valle inonda il grano! |