Περιμένοντας τοὺς βαρβάρους
Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος ΚαβάφηςUna versione nederlandese (olandese/fiamminga). | |
AȘTEPTÂND PE BARBARI — Ce așteptăm în for, adunați laolaltă? Barbarii au să vie astăzi! — De ce-n Senat atâta neorânduială? De ce stau senatorii, în loc să facă legi? Căci astăzi au să vie barbarii. Ce legi să facă senatorii? Barbarii când ajung au să le rânduiască. — De ce-mpăratul s-a sculat dis de dimineață și șade la poarta cetății cea mai mare, pe tron înalt, solemn, purtând coroana? Căci astăzi au să vie barbarii. Și împăratu-așteaptă să primească pe căpetenia lor. De fapt, a pregătit să-i dea un pergament. Acolo i-a scris titluri multe și numiri. — De ce ieșiră consulii noștri amândoi și pretorii înveșmântați în toga purpurie, cea brodată? De ce-au purtat brățări cu atâtea-ametiste și inele cu scânteietoare, splendide smaralde? De ce țin azi prețioase sceptre cu-argint și aur mândru ferecate? Căci astăzi au să vie barbarii și-asemenea podoabe îi uimesc pe barbari. — De ce distinșii ritori nu vin ca-ntotdeauna să-și rostească-a lor cuvinte, să spuie ce-au de spus? Căci astăzi au să vie barbarii și pe-aceștia îi îngreuiază măiestrele discursuri. — De ce deodat-atâta neastâmpăr și tumult? (Ce grave-s toate fețele deodată!) De ce s-au pustiit degrabă străzi și piețe și toți se-ntorc cu mare tulburare-acasă? Că s-a-nserat și n-au ajuns barbarii. Veniră, însă, unii cu vești de la hotare și-au zis că barbari nu mai sânt. Și-acum ce-o să ne facem fără barbari?! Oamenii-aceștia erau și ei o rezolvare... | WACHTENDE OP DE BARBAREN Waar wachten wij op, verzameld op de markt? De barbaren zullen vandaag moeten komen. Waarom zulk een ledigheid in de senaat? Wat zitten daar de senatoren, en geven zij geen wetten? Omdat de barbaren vandaag zullen komen. Wat wetten zullen de senatoren nog maken? De barbaren zullen, als ze er zijn, de wetten geven. Waarom is de keizer zo vroeg verrezen, en zit hij in der stad allergrootste poort, op de straat, en plechtig, dragende zijn kroon? Omdat de barbaren vandaag zullen komen, en de keizer wacht af om hun heerser te ontvangen. Ja, hij staat zelfs gereed om hem een perkament te geven. Daarop schreef hij hem vele tietels toe, en namen. Waarom verschenen onze beide consuls en de praetoren vandaag met hun rode, hun geborduurde toga's, waarom dragen ze braceletten met zoveel amethysten en ringen met heldere glanzende smaragden? Waarom namen ze heden hun kostbare staven ter hand met gouden en zilveren versiersels, uitgelezen? Omdat de barbaren vandaag zullen komen en dergelijke zaken verbazen de barbaren. Waarom komen ook niet als steeds de waardige rhetoren om hun redes te laten horen, om het hunne te zeggen? Omdat de barbaren vandaag zullen komen, en die houden niet van welbespraaktheid en schone redes. Waarom begint er plotseling nu die onrust en dat samenlopen (hoe ernstig werden de gezichten!), waarom legen zich snel nu de straten en de pleinen, en keren allen naar hun huizen, diep in gedachten? Omdat het nacht werd en de barbaren kwamen niet; en er verschenen er van de grenzen, die zeiden dat er geen barbaren meer zijn. En wat moeten wij nu zonder barbaren? Die mensen waren altans een uitweg. |