Το τραγούδι της ελπίδας
Yannis Markopoulos / Γιάννης Μαρκόπουλος
Loading...
Original | Tradotta da Riccardo Venturi
|
ΤΟ ΤΡΑΓΟΎΔΙ ΤΗΣ ΕΛΠΊΔΑΣ | LA CANZONE DELLA SPERANZA |
| |
Βλαστάρι μου δε χάθηκες | Perso non sei, germoglio mio, |
ο νους μου το΄ χει ορίσει, | la mente mia ha deciso |
οι κλώνοι σου ν΄απλώνονται | che i tuoi rami si spandano |
σ΄ ανατολή και δύση. | a oriente e a occidente. |
| |
Από τη στάχτη σπίθισε | Fa' brillar dalla cenere |
τη φλόγα της ζωής μας | la fiamma della nostra vita; |
και γίνε άστρο του ουρανού | diventa astro del cielo |
που φέγγε τη ψυχή μας. | e riluci sulla nostra anima. |
| |
Έχω το σύννεφο άλογο | La nube ho per cavallo |
και το άστρο χαλινάρι | e il sole come briglia, |
και τα βιβλία της φυλής | le tradizioni della gente |
να φέγγουν κάθε βράδυ. | che splendono ogni sera. |
| |
Στις στράτες που πορεύεσαι | Sulle strade che percorri |
το δάκρυ γέλιο κάμε, | il pianto muta in riso, |
πάλι με χρόνους με καιρούς | con gli anni e le tempeste |
πάλι δικά μας θα ΄ναι. | di nuovo ci apparterranno. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.