Langue   

In terra summus rex (Versus de nummo)‎

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


Traduzione italiana da Teatrocondiviso‎
SUR LA TERRE MAÎTRE ABSOLUIN TERRA IL PIÙ POTENTE RE
Sur la Terre, l’argent règne aujourd’hui en maître absolu.
Les rois l’admirent et s’en font les esclaves.
L’ordre pontifical chérit l’argent vénal.
L’argent règne dans les trésors des abbés.
La tourbe des noirs prieurs le vénère.
L’argent se fait le juge des hautes assemblées.
L’argent fait la guerre ou la paix à sa guise.
L’argent fait des procès, parce qu’il veut déposséder les riches.
Il peut aussi élever un pauvre de la fange aux nues.
L’argent vend et achète tout, il prend et reprend.
L’argent est adulé, il se fait menaçant lorsqu’il n’est plus caressant.
L’argent est menteur mais il passe pour vrai.
L’argent rend les pauvres parjures et les entraîne à la mort.
L’argent est le dieu des avares et l’espoir des cupides.
L’argent corrompt l’amour féminin.
L’argent, de la femme vénale, fait une impératrice.
L’argent élève les voleurs au rang de seigneurs.
L’argent a plus de bandits que le ciel n’a d’étoiles.
Si l’argent intervient, il évite rapidement tous les dangers.
Si l’argent est vainqueur, alors le maître dit au juge :
« L’argent a joué, il a pris l’agneau blanc. »
L’argent, roi suprême, dit : « Mon agneau blanc est noir. »
L’argent a de vieux zélateurs sur lesquels prendre appui.
Si l’argent parle, le pauvre se tait ; tout le monde sait cela !
L’argent réfrène la tristesse et apaise la fatigue.
L’argent tue la raison des sages et les aveugle.
L’argent, assurément, rend le sot disert.
L’argent a des médecins, il acquiert de faux amis.
À la table de l’argent il y a de splendides plateaux garnis.
L’argent mange des poissons fins et épicés.
L’argent boit du vin de France et des côtes.
L’argent porte des vêtements somptueux.
Qui lui confèrent une magnificence extraordinaire.
L’argent porte des bijoux que l’on fabrique aux Indes.
L’argent trouve bon que tout le monde le salue.
L’argent envahit et livre à sa guise les places fortes.
L’argent est adoré, parce qu’il transforme les vertus :
L’un soigne les malades, sèche, brûle et émousse,
Il transforme le vil en précieux, et rend amer ce qui est doux,
Il fait entendre le sourd et danser le boiteux.
À propos de l’argent, j’ajouterai de choses encore plus graves :
J’ai vu l’argent célébrer la messe et chanter l’office,
Et l’argent déclamer les répons.
Je l’ai vu pleurer en prononçant le sermon,
Et il souriait de pouvoir ainsi tromper le peuple.
Nul n’est honoré, nul n’est aimé sans argent.
De tel être infâme, l’argent proclame
« Quel honnête homme ! »
Il est évident à tous que l’argent règne partout.
Mais puisque la gloire de l’argent s’en ira vite,
Seule la sagesse ne veut pas être de cette brigade.
Sulla terra al nostro tempo il re assoluto è il denaro.
I sovrani lo amano molto e lo servono.
La corrotta curia papale ne è quanto mai golosa.
Impera nelle celle degli abati e la folla dei priori,
nelle loro cappe nere, glorifica solo a lui.
Il denaro è giudice dei sommi concili;
provoca le guerre ma, se vuole, assicura anche la pace.
Esso suscita le liti perché vuole mandare i ricchi alla rovina,
ma può anche innalzare il povero dal fango e renderlo ricchissimo.
Il denaro vende e compra ogni cosa,
e riprende poi ciò che prima ha dato.
Esso lusinga dolcemente, ma dopo le carezze torna a minacciare.
E’ bugiardo per natura e si mostra sincero assai di rado.
Il denaro rende spergiuri anche i poveri e i moribondi;
è il dio degli avidi e la speranza degli avari.
Sa trarre in inganno anche l’amore delle donne
e innalzare a sovrane persino le sgualdrine.
Il denaro rende ladri anche i più nobili;
sono più i ladri per denaro che le stelle su nel cielo.
Se il denaro è processato, evita subito ogni rischio di condanna.
Esso, infatti, non può che vincere la causa
e il giudice e la corte lo assolvono affermando:
“il denaro ha preso per scherzo un agnello bianco”,
ma il denaro, signore potentissimo, si permette sfacciatamente di smentirli, dicendo:
“L’agnello che ho preso io è nero”,
e trova subito d’accordo le autorità presenti.
Se il denaro parla, si sa che il povero non può fare altro che tacere.
Il denaro placa il dolore e allevia la fatica,
ma può uccidere il cuore dei saggi ed accecare i loro occhi.
È ormai provato che il denaro rende istruito anche lo sciocco.
Esso procura medici famosi, ma anche falsi amici.
La sua mensa è colma di piatti abbondanti e deliziosi,
pranza con pesci squisiti e ben conditi,
e beve il vino francese e d’oltremare.
Il denaro indossa vesti nobili e preziose
che gli conferiscono una straordinaria magnificenza
ed il solo a portare quei gioielli che provengono dall’India.
Il denaro si compiace nel vedere che tutti s’inchinano ai suoi piedi.
Esso conquista le città e, se vuole, le consegna a tradimento.
Il denaro è adorato perché opera miracoli:
guarisce chi è malato, taglia, brucia e corregge ogni difetto.
Rende prezioso quanto è privo di valore e amaro ciò che è dolce;
fa sentire i sordi e camminare gli storpi.
Vi parlerò ora d’altre sue virtù, ancora più grandi delle precedenti:
ho visto il denaro che cantava e celebrava messa;
intonava il canto e rispondeva poi in coro.
L’ho visto che piangeva mentre predicava,
e intanto sogghignava perché stava ingannando il gregge dei fedeli.
Senza il denaro nessuno è amato e onorato,
col denaro invece anche chi è malvagio è giudicato irreprensibile.
E’ chiaro ormai a tutti che il denaro regna ovunque.
Ma poiché la sua gloria può finire in un istante,
giustamente la saggezza è la sola che non vuole frequentare la sua corte.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org