Language   

Atrocity Exhibition

Joy Division
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Flavio Poltronieri
ATROCITY EXHIBITIONLA FIERA DELLE ATROCITA'
Asylums with doors open wide
Where people had paid to see inside,
For entertainment they watch his body twist,
Behind his eyes he says, 'I still exist.'
Il silenzio quando le porte si spalancano
dove le gente ha pagato per guardare dentro
e divertirsi guardando il suo corpo che si contorce
dietro ai suoi occhi lui dice "Esisto ancora"
This is the way, step inside.
This is the way, step inside...
Questa è la strada, entrate
Questa è la strada, entrate....
In arenas he kills for a prize,
Wins a minute to add to his life.
But the sickness is drowned by cries for more,
Pray to God, make it quick, watch him fall.
Nelle arene uccide per un premio
vince un minuto di vita in più
ma la nausea è coperta da grida che chiedono di più
prega Dio, fallo alla svelta, guardalo cadere
This is the way, step inside.
This is the way, step inside...
Questa è la strada, entrate
Questa è la strada, entrate....
This is the way, step inside.
This is the way, step inside...
Questa è la strada
Questa è la strada
Questa è la strada
Questa è la strada
You'll see the horrors of a faraway place,
Meet the architects of law face to face.
See mass murder on a scale you've never seen,
And all the ones who try hard to succeed.
Vedrete gli orrori di un luogo remoto
incontrerete faccia a faccia gli architetti della legge
vedrete uno sterminio di massa di proporzioni mai viste
e tutti quelli che hanno fortemente agito perché ciò accada
This is the way, step inside.
This is the way, step inside...
Questa è la strada, entrate
Questa è la strada, entrate
And I picked on the whims of a thousand or more,
Still pursuing the path that's been buried for years,
All the dead wood from jungles and cities on fire,
Can't replace or relate, can't release or repair,
Take my hand and I'll show you what was and will be.
E ho stuzzicato le fantasie di un migliaio e più
cercando ancora il sentiero che è stato sepolto per anni
tutta la legna secca delle giungle e le città in fiamme
impossibile rimediare o raccontare, rilasciare o riparare
datemi la mano e vi mostrerò ciò che fu e ciò che sarà


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org