Language   

El poeta (Te dicen poeta)‎

Atahualpa Yupanqui
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Lorenzo Masetti
EL POETA (TE DICEN POETA)IL POETA (TI CHIAMAN POETA)
  
Tu piensas que eres distintoPensi di essere diverso
Porque te dicen poeta,perché ti chiaman poeta
Y tienes un mundo apartee hai un mondo a parte
Mas allá de las estrellas.Più in là delle stelle.
  
De tanto mirar la lunaA forza di guardare la luna
Ya nada sabes mirar.Ormai non sai più guardar nulla.
Eres como un pobre ciegoSei come un povero cieco
Que no sabe adónde va.che non sa dove va.
  
Vete a mirar los mineros,Vai a vedere i minatori
Los hombres en el trigal,gli uomini nei campi
Y cántale a los que luchane canta per chi lotta
Por un pedazo de pan.per un pezzo di pane.
  
Poeta de tiernas rimas,Poeta di tenere rime
Vete á vivir a la selva,Vai a vivere nella foresta
Y aprenderás muchas cosase imparerai molte cose
Del hachero y sus miserias.del boscaiolo e delle sue miserie.
  
Vive junto con el pueblo,Vivi insieme al popolo
No lo mires desde afuera,Non guardarlo da fuori,
Que lo primero es ser hombre,Che la prima cosa è essere uomo,
Y lo segundo, poeta.E la seconda, poeta.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org